Renaud - La vie est moche et c'est trop court - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La vie est moche et c'est trop court - RenaudÜbersetzung ins Russische




La vie est moche et c'est trop court
Жизнь отвратительна и слишком коротка
La vie est moche et c'est trop court
Жизнь отвратительна и слишком коротка,
À peine le temps d'être malheureux
Едва хватает времени, чтобы побыть несчастным.
Tu pleures plus souvent qu'à ton tour
Ты плачешь чаще, чем тебе положено,
Tu te retournes et puis t'es vieux
Оглядываешься, а ты уже стар.
Tu vis ton enfance trop vite
Детство пролетает слишком быстро,
Quelque fois douce, quelque fois terne
Иногда сладкое, иногда серое,
Bientôt la société t'invite à intégrer une caserne
И вскоре общество приглашает тебя в казарму.
Tu pleures ton paradis perdu
Ты оплакиваешь свой потерянный рай,
L'enfance à jamais envolée
Детство, улетевшее навсегда,
Que tu ne vivras jamais plus
Которое ты больше никогда не проживёшь,
Que tu vois chaque jour s'eloigner
Которое ты видишь каждый день удаляющимся.
Petite chanson désabusée
Маленькая разочарованная песня,
Un peu triste pardonez-moi
Немного грустная, прости меня,
Tu ne sais pas toujours pourquoi
Ты не всегда знаешь, почему
Le désespoir tombe sur toi
Отчаяние наваливается на тебя.
À 20 ans, tu cherches l'amour
В 20 лет ты ищешь любви,
Si tu le trouves, tant mieux pour toi
Если найдёшь, тем лучше для тебя,
Tu voudrais qu'il dure toujours
Ты хотел бы, чтобы она длилась вечно,
Mais un jour ou l'autre il s'en va
Но рано или поздно она уходит.
Alors tu te retrouves seul
Тогда ты остаёшься один,
Et tu te détruis quelque fois
И иногда разрушаешь себя,
Tu ne penses plus qu'à ta gueule
Ты думаешь только о своей роже,
Qui devient vite gueule de bois
Которая быстро становится похмельной.
Alors tu te laisses sombrer
Тогда ты позволяешь себе утонуть
Dans les abîmes anisés
В анисовой бездне,
Tu vois tes amis s'en aller
Ты видишь, как уходят твои друзья,
Et plus souvent bien avant l'heure
И чаще всего слишком рано.
La vie est moche et c'est trop court
Жизнь отвратительна и слишком коротка,
À peine le temps d'être malheureux
Едва хватает времени, чтобы побыть несчастным.
Tu pleures plus souvent qu'à ton tour
Ты плачешь чаще, чем тебе положено,
Tu te retournes et puis t'es vieux
Оглядываешься, а ты уже стар.
Tu te dis "je porte la poisse
Ты говоришь себе: "Мне не везёт,
À ceux que j'admirais le plus
С теми, кем я больше всего восхищался,
La vie est vraiment dégueulasse
Жизнь действительно мерзкая,
Tchao Desproges, Brassens, Coluche"
Прощайте, Депроже, Брассенс, Колюш".
Tu te lèves à pas d'heure cassé
Ты встаёшь с разбитым телом,
Et tu as mal ici et
И у тебя болит то тут, то там,
Dans ton miroir tu vois gravés
В зеркале ты видишь выгравированные
Sur ton visage, les dégâts
На твоём лице следы разрушений.
Que la vie cruelle et sauvage
Которые жестокая и дикая жизнь
Et les jours, les années passées
И прошедшие дни, годы
Ont infligé à ton image
Нанесли твоему облику,
Que tu ne peux plus regarder
На который ты больше не можешь смотреть.
La vie est moche et c'est trop court
Жизнь отвратительна и слишком коротка,
À peine le temps d'être malheureux
Едва хватает времени, чтобы побыть несчастным.
Tu pleures plus souvent qu'à ton tour
Ты плачешь чаще, чем тебе положено,
Tu te retournes et puis t'es vieux
Оглядываешься, а ты уже стар.
Tu pleures plus souvent qu'à ton tour
Ты плачешь чаще, чем тебе положено,
Tu te retournes et puis t'es vieux
Оглядываешься, а ты уже стар.





Autoren: Michaël Ohayon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.