Renaud - Le Retour De La Pepette - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Le Retour De La Pepette - Live - RenaudÜbersetzung ins Russische




Le Retour De La Pepette - Live
Возвращение Пепетт - Live
Y'en a une une qu'est vach'ment impatiente
Есть тут одна, которая ужасно нетерпелива,
C'est la Pépette qui part en vacances
Это Пепетт, уезжающая в отпуск.
Demain elle s'en va planter sa tente
Завтра она отправится ставить палатку
Sur une plage au bord de la France
На пляже на берегу Франции.
Elle prépare ses affaires énervée
Она нервно упаковывает свои вещи,
Elle s'agite elle s'affaire elle panique
Она суетится, мечется, паникует.
Depuis le temps qu'elle est paniquée
Сколько себя помню, она всегда в панике.
Elle rêve d'un grand amour exotique
Она мечтает о большой экзотической любви.
Elle a pris un cache-col un chandail
Она взяла шарф, кофту,
Sa robe jaune un p'tit peu déchirée
Своё жёлтое, слегка порванное платье,
Un poisson surgelé des tenailles
Замороженную рыбу, щипцы,
Sa valise en carton va craquer
Её картонный чемодан сейчас треснет.
Elle est quand même heureuse d'être contente
Она всё же счастлива быть довольной:
L'a réussi à plier sa tente
Ей удалось сложить палатку.
Premier jour de vacances infernal
Первый день каникул - просто ад!
La Pépette a voulu s'éclater
Пепетт хотела оторваться.
Elle a pris une leçon d'planche à voile
Она взяла урок виндсёрфинга,
Même la planche a failli se noyer
Даже доска чуть не утонула.
Pépette a bu la moitié d'la mer
Пепетт выпила половину моря,
Pis elle s'est fait mal à le genou
Потом ушибла коленку,
Et tout le pétrole du Finistère
И вся нефть Финистера
A fini dans ses grands cheveux mous
Оказалась в её длинных мягких волосах.
Elle est allée s'doucher au camping
Она пошла в душ в кемпинге
Pis elle a commencé à flipper
И начала психовать
à cause des marques blanches sous son string
Из-за белых полос под стрингами
Pis du reste de sa peau toute brûlée
И остальной обгоревшей кожи.
L'est quand même furieuse d'être en colère
Она всё равно зла, что злится,
Y'a moins d'risques avec le nucléaire
С ядерным оружием меньше риска.
Elle se oint elle s'enduit elle s'pommade
Она мажется, натирается, умасливается
De Monoï et de crème Nivéa
Маслом Моной и кремом Нивея.
Elle veut pas qu'son p'tit corps se dégrade
Она не хочет, чтобы её маленькое тело испортилось,
Car ce soir elle va au Macumba
Ведь сегодня вечером она идёт в Макумбу.
Une giclée d'opium pour sentir bon
Брызги опиума для приятного запаха
Sur la nuque et puis derrière les bras
На затылок и под мышки,
Un coup d'brosse pour refaire son chignon
Взмах щёткой, чтобы поправить пучок,
Elle est prête à tomber Travolta
Она готова сразить Траволту.
Elle hésite la robe jaune l'écossaise
Она колеблется: жёлтое платье или клетчатое,
Les collants les chaussettes ou les bas
Колготки, носки или чулки?
Qu'est-c'qui s'ra l'plus pratique si elle baise
Что будет практичнее, если она будет заниматься любовью?
Qu'est-c'qui f'ra flipper les autres nanas
Что заставит других девок сдохнуть от зависти?
L'est quand même étonnée d'être surprise
Она всё же удивлена собственному удивлению
Devant la contenance de sa valise
Перед вместительностью своего чемодана.
Finalement elle se fringue en Pépette
В конце концов, она одевается как Пепетт,
En Madone des machines agricoles
Как Мадонна сельскохозяйственной техники.
Au bout d'cinq heures elle est enfin prête
Через пять часов она, наконец, готова,
Mais la boîte est fermée manque de bol
Но клуб закрыт, вот незадача.
Alors elle va s'manger une pizza
Тогда она идёт есть пиццу
Au jambon et au centre commercial
С ветчиной в торговом центре
Et elle sanglote en pensant à moi
И рыдает, думая обо мне,
Ce qui est complètement immoral
Что совершенно аморально.
Un troufion qui arrosait la quille
Какой-то солдафон, заливающий за воротник,
Vient lui faire un compliment grotesque
Делает ей нелестный комплимент,
Genre vous êtes belle comme quéqu'chose qui brille
Что-то вроде: «Вы прекрасны, как что-то блестящее».
Elle en tombe amoureuse aussi sec
Она тут же влюбляется в него.
Elle est quand même déçue d'être triste
Она всё же разочарована, что грустит,
D'pas tomber sur un parachutiste
Что не наткнулась на парашютиста.
(Euh. .. pathétique)
(Э-э-э... жалкая).
Y s'font dévorer par les moustiques
Их всю ночь жрут комары
Toute la nuit sous la tente sur la plage
В палатке на пляже.
Au matin y s'font un p'tit pique-nique
Утром они устраивают небольшой пикник:
Un sandwich aux fourmis et fromage
Бутерброд с муравьями и сыром.
Alors avec un bâton en bois
Потом деревянной палкой
Y'z'écrivent leurs prénoms sur le sable
Пишут свои имена на песке.
Elle dessine un coeur et lui un foie
Она рисует сердце, а он печень,
Pis y r'gardent l'horizon lamentable
И они смотрят на убогий горизонт.
Elle va lui chercher des cigarettes
Она идёт за сигаретами,
Au village dix bornes à pied c'est long
До деревни десять километров пешком, это долго.
Quand elle revient il a fait basket
Когда она возвращается, он уже смылся,
En lui gaulant sa valise en carton
Прихватив её картонный чемодан.
Dedans y'avait ses robes et ses sous
Внутри были её платья, деньги,
Ses papiers des tenailles un poisson
Документы, щипцы, рыба...
Ses vacances sont foutues pour de bon
Её каникулы окончательно испорчены.
L'avait qu'à faire un peu attention
Надо было быть повнимательнее.
Et c'est tout
Вот и всё.





Autoren: Renaud Sechan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.