Renaud - Les mots - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Les mots - RenaudÜbersetzung ins Russische




Les mots
Слова
C'est pas donné aux animaux
Это дано не животным,
Pas non plus au premier blaireau
И не первому встречному,
Mais quand ça vous colle à la peau
Но когда это пристает к коже,
Putain qu'est-ce-que ça vous tient chaud
Черт возьми, как это согревает!
Écrire et faire vivre les mots
Писать и вдыхать жизнь в слова,
Sur la feuille et son blanc manteau
На листе, словно на белой мантии,
Ça vous rend libre comme l'oiseau
Это делает тебя свободным, как птица,
Ça vous libère de tous les maux
Это освобождает от всех бед,
Ça vous libère de tous les maux
Это освобождает от всех бед.
C'est un don du ciel, une grâce
Это дар небес, благодать,
Qui rend la vie moins dégueulasse
Которая делает жизнь менее отвратительной,
Qui vous assigne une place
Которая отводит тебе место
Plus près des anges que des angoisses
Ближе к ангелам, чем к тревогам.
Poèmes, chansons, brûlots
Стихи, песни, зажигательные строки
Vous ouvrent des mondes plus beaux
Открывают тебе миры прекраснее,
Des horizons toujours nouveaux
Горизонты всегда новые,
Qui vous éloignent des troupeaux
Которые отдаляют тебя от толпы.
Et il suffit de quelques mots
И достаточно нескольких слов,
Pour toucher le cœur des marmots
Чтобы тронуть сердца малышей,
Pour apaiser les longs sanglots
Чтобы успокоить долгие рыдания,
Quand votre vie part à-vau l'eau
Когда твоя жизнь идет ко дну,
Quand votre vie part à vau-l'eau
Когда твоя жизнь идет ко дну.
C'est un don du ciel, une grâce
Это дар небес, благодать,
Qui rend la vie moins dégueulasse
Которая делает жизнь менее отвратительной,
Qui vous assigne une place
Которая отводит тебе место
Plus près des anges que des angoisses
Ближе к ангелам, чем к тревогам.
Les poèmes d'un Léautaud
Стихи Леотада,
Ceux d'un Brassens, d'un Nougaro
Брассенса, Нугаро,
La plume d'un Victor Hugo
Перо Виктора Гюго
Éclairent ma vie comme un flambeau
Освещают мою жизнь, как факел.
Alors gloire à ces héros
Так слава этим героям,
Qui par la magie d'un stylo
Которые магией ручки
Et parce qu'ils font vivre les mots
И потому, что они вдыхают жизнь в слова,
Emmènent mon esprit vers le haut
Возносят мой дух ввысь,
Emmènent mon esprit vers le haut
Возносят мой дух ввысь.
C'est un don du ciel, une grâce
Это дар небес, благодать,
Qui rend la vie moins dégueulasse
Которая делает жизнь менее отвратительной,
Qui vous assigne une place
Которая отводит тебе место
Plus près des anges que des angoisses
Ближе к ангелам, чем к тревогам.
Qui vous assigne une place
Которая отводит тебе место
Plus près des anges que des angoisses
Ближе к ангелам, чем к тревогам.





Autoren: Renaud Pierre Manuel Sechan, Renan Luce


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.