Renaud - Miss Maggie - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Miss Maggie - Live - RenaudÜbersetzung ins Russische




Miss Maggie - Live
Мисс Мэгги - Концертная запись
Vous avez l'air vachement en forme hien
Вы выглядите чертовски бодро, да?
Eh, cela dit vous avez intérêt parce que
Эй, кстати, вам лучше быть такими, потому что
Le spectacle de ce soir est enregistré pour un disque live qui sortira en septembre
Сегодняшнее выступление записывается для концертного альбома, который выйдет в сентябре.
Alors faut mettre l'ambiance hien
Так что нужно создать атмосферу, да?
Puis eh, si vous mettez une bonne ambiance
И, эй, если вы создадите хорошую атмосферу,
Vous laisserez votre nom en sortant
Вы оставите свои имена на выходе.
Puis on mettra vos noms au dos de la pochette
И мы поместим ваши имена на обратную сторону обложки.
D'accord
Хорошо.
Femme du monde ou bien putain
Светская львица или же шлюха,
Qui bien souvent êtes les mêmes
Что зачастую одно и то же,
Femme normale, star ou boudin
Женщина обычная, звезда или дурнушка,
Femelles en tout genre je vous aime
Женщины всех мастей, я люблю вас.
Même à la dernière des connes
Даже последней дуре
Je veux dédier ces quelques vers
Я хочу посвятить эти несколько строк,
Issus de mon dégoût des hommes
Рожденных моим отвращением к мужчинам
Et de leur morale guerrière
И их воинственной морали.
Car aucune femme sur la planète
Ибо ни одна женщина на планете
N' s'ra jamais plus con que son frère
Не будет глупее своего брата,
Ni plus fière, ni plus malhonnête
Ни горделивее, ни бесчестнее,
A part peut-être Madame Thatcher
Кроме, пожалуй, мадам Тэтчер.
Femme je t'aime parce que
Женщина, я люблю тебя, потому что
Lorsque le sport devient la guerre
Когда спорт превращается в войну,
Y a pas de gonzesse ou si peu
Нет баб, или почти нет,
Dans les hordes de supporters
В ордах болельщиков,
Ces fanatiques, fous-furieux
Этих фанатиков, бесноватых,
Abreuvés de haines et de bières
Напоенных ненавистью и пивом,
Déifiant les crétins en bleu,
Обожествляющих кретинов в синем,
Insultant les salauds en vert
Оскорбляющих ублюдков в зеленом.
Y a pas de gonzesse hooligan
Нет женщин-хулиганок,
Imbécile et meurtrière
Глупых и кровожадных.
Y'en a pas même en grande Bretagne
Их нет даже в Великобритании,
A part bien sûr Madame Thatcher
Кроме, конечно же, мадам Тэтчер.
Femme je t'aime parce que
Женщина, я люблю тебя, потому что
Une bagnole entre les pognes
С баранкой в руках
Tu n' deviens pas aussi con que
Ты не становишься такой же дурой, как
Ces pauvres tarés qui se cognent
Эти бедные придурки, которые бьются
Pour un phare un peu amoché
Из-за слегка помятой фары
Ou pour un doigt tendu bien haut
Или из-за показанного пальца.
Y'en a qui vont jusqu'à flinguer
Некоторые даже стреляют,
Pour sauver leur autoradio
Чтобы спасти свою магнитолу.
Le bras d'honneur de ces cons-là
Средний палец этих кретинов
Aucune femme n'est assez vulgaire
Ни одна женщина не настолько вульгарна,
Pour l'employer à tour de bras
Чтобы использовать его направо и налево,
A part bien sûr Madame Thatcher
Кроме, конечно же, мадам Тэтчер.
Femme je t'aime parce que
Женщина, я люблю тебя, потому что
Tu vas pas mourir à la guerre
Ты не умрешь на войне,
Parc' que la vue d'une arme à feu
Потому что вид огнестрельного оружия
Fait pas frissonner tes ovaires
Не заставляет трепетать твои яичники.
Parc' que dans les rangs des chasseurs
Потому что в рядах охотников,
Qui dégomment la tourterelle
Которые отстреливают горлиц
Et occasionnellement les Beurs
И иногда арабов,
J'ai jamais vu une femelle
Я никогда не видел ни одной женщины.
Pas une femme n'est assez minable
Ни одна женщина не настолько жалка,
Pour astiquer un revolver
Чтобы начищать револьвер
Et se sentir invulnérable
И чувствовать себя неуязвимой,
A part peut-être Madame Thatcher
Кроме, пожалуй, мадам Тэтчер.
C'est pas d'un cerveau féminin
Не из женского мозга
Qu'est sortie la bombe atomique
Появилась атомная бомба,
Et pas une femme n'a sur les mains
И ни на одних женских руках
Le sang des indiens d'Amérique
Нет крови индейцев Америки.
Palestiniens et arméniens
Палестинцы и армяне
Témoignent du fond de leurs tombeaux
Свидетельствуют из своих могил,
Qu'un génocide c'est masculin
Что геноцид это мужское дело,
Comme un SS, un torero
Как эсэсовец, как тореадор.
Dans cette putain d'humanité
В этом чертовом человечестве
Les assassins sont tous des frères
Все убийцы братья,
Pas une femme pour rivaliser
Ни одной женщины, способной соперничать,
A part peut être-Madame Thatcher
Кроме, пожалуй, мадам Тэтчер.
Femme je t'aime surtout enfin
Женщина, я люблю тебя, наконец, особенно
Pour ta faiblesse et pour tes yeux
За твою слабость и за твои глаза,
Quand la force de l'homme ne tient
Когда сила мужчины заключается лишь
Que dans son flingue ou dans sa queue
В его пушке или в его члене.
Et quand viendra l'heure dernière
И когда придет последний час,
L'enfer s'ra peuplé de crétins
Ад будет полон кретинов,
Jouant au foot ou à la guerre
Играющих в футбол или в войну,
A celui qui pisse le plus loin
Соревнующихся, кто дальше писает.
Moi je me changerai en chien
Я превращусь в собаку,
Si je peux rester sur la Terre
Если смогу остаться на Земле,
Et comme réverbère quotidien
И в качестве ежедневного фонарного столба
Je m'offrirai Madame Thatcher
Я предложу себя мадам Тэтчер.





Autoren: Renaud Sechan, Jean-pierre Bucolo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.