Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit bonhomme
Маленький человечек
C'est
pour
toi
que
je
fredonne
Это
для
тебя
я
напеваю
Cette
petite
chanson
chiffonne
Эту
маленькую
скомканную
песенку
Cette
chanson
qui
te
couronne
Эту
песенку,
что
тебя
коронует
Même
si
elle
est
bien
monotone
Даже
если
она
довольно
монотонна
C'est
pour
toi
que
je
frissonne
Это
для
тебя
я
дрожу
C'est
pour
moi
que
tu
ronronnes
Это
для
меня
ты
мурлычешь
Été
hiver
ou
automne
Летом,
зимой
или
осенью
Près
de
toi
je
m'abandonne
Рядом
с
тобой
я
теряю
себя
Mon
ange
petit
bonhomme
Мой
ангел,
маленький
человечек
Sans
toi
je
ne
suis
plus
personne
Без
тебя
я
никто
C'est
pour
toi
que
je
fredonne
Это
для
тебя
я
напеваю
Cette
petite
chanson
mignonne
Эту
маленькую
милую
песенку
Si
tu
n'aimes
pas
tu
me
pardonnes
Если
тебе
не
нравится,
ты
меня
простишь
Mon
petit
roi
sans
couronne
Мой
маленький
король
без
короны
Malone
j'aimerais
que
tu
me
donnes
Любимая,
я
хотел
бы,
чтобы
ты
мне
подарила
Un
grand
amour
qui
résonne
Большую
любовь,
которая
резонирует
En
voyelles
comme
en
consonnes
И
в
гласных,
и
в
согласных
Un
grand
amour
comme
personne
Большую
любовь,
как
ни
у
кого
Mon
ange
petit
bonhomme
Мой
ангел,
маленький
человечек
Sans
toi
je
ne
suis
plus
personne
Без
тебя
я
никто
Mon
ange
petit
bonhomme
Мой
ангел,
маленький
человечек
Sans
toi
je
ne
suis
plus
personne
Без
тебя
я
никто
C'est
pour
toi
que
je
fredonne
Это
для
тебя
я
напеваю
Cette
petite
chanson
chiffonne
Эту
маленькую
скомканную
песенку
Mon
ange
mon
petit
bonhomme
Мой
ангел,
мой
маленький
человечек
Sans
toi
je
ne
suis
plus
personne
Без
тебя
я
никто
Sans
toi
je
ne
suis
plus
personne
Без
тебя
я
никто
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jean Pierre "titi" Bucolo
Album
Renaud
Veröffentlichungsdatum
08-04-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.