Rend Collective - Free As a Bird - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Free As a Bird - Rend CollectiveÜbersetzung ins Russische




Free As a Bird
Свободен, как птица
You break us out of our cages
Ты освобождаешь нас из клеток наших,
Into the wide open spaces
В просторы необъятные манящие.
We are free
Мы свободны,
Free as a bird on the wind
Словно птицы, парящие в ветре.
No prison wall can contain us
Никакие стены темницы не удержат нас,
Your beating heart makes us fearless
Твоё бьющееся сердце бесстрашие нам дарит.
We are free
Мы свободны,
Free as a bird on the wind
Словно птицы, парящие в ветре.
Love cannot be tamed
Любовь нельзя укротить,
You shattered every chain
Ты разбил каждую цепь.
Let our praises run wild and free
Пусть наша хвала льётся дико и свободно,
Your lionheart is alive in me
Твоё львиное сердце живёт во мне.
Let our freedom and joy begin
Пусть наша свобода и радость начнутся,
With You we're dancing upon our chains
С Тобой мы танцуем на наших цепях.
With You we're soaring on eagle's wings
С Тобой мы парим на орлиных крыльях.
Take us beyond our horizons
Унеси нас за горизонт,
Leading us into your wildness
Веди нас в Твою дикую природу.
We are free
Мы свободны,
Free as a bird on the wind
Словно птицы, парящие в ветре.
You are the greatest adventure
Ты величайшее приключение,
You are my uncharted waters
Ты мои неизведанные воды.
We are free
Мы свободны,
Free as a bird on the wind
Словно птицы, парящие в ветре.
Love cannot be tamed
Любовь нельзя укротить,
You shattered every chain
Ты разбил каждую цепь.
Let our praises run wild and free
Пусть наша хвала льётся дико и свободно,
Your lionheart is alive in me
Твоё львиное сердце живёт во мне.
Let our freedom and joy begin
Пусть наша свобода и радость начнутся,
With You we're dancing upon our chains
С Тобой мы танцуем на наших цепях.
With You we're soaring on eagle's wings
С Тобой мы парим на орлиных крыльях.
You made us for so much more
Ты создал нас для чего-то большего,
You take us to greater shores
Ты ведёшь нас к великим берегам.
You raise us above the storm
Ты возносишь нас над бурей,
We rise on eagle's wings, we rise on eagle's wings
Мы воспаряем на орлиных крыльях, мы воспаряем на орлиных крыльях.
Let our praises run wild and free
Пусть наша хвала льётся дико и свободно,
Your lionheart is alive in me
Твоё львиное сердце живёт во мне.
Let our freedom and joy begin
Пусть наша свобода и радость начнутся,
With You we're dancing upon our chains
С Тобой мы танцуем на наших цепях.
With You we're soaring on eagle's wings
С Тобой мы парим на орлиных крыльях.





Autoren: Gareth Andrew Gilkeson, Christopher Dean Llewellyn


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.