Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viaje Al Amanecer
Путешествие к рассвету
Ser
feliz
en
mi
camino
Быть
счастливой
на
своём
пути
Aunque
sea
largo
Даже
если
он
долгий
El
destino
ha
llamado
mi
atrever.
Судьба
призвала
мою
смелость.
De
soltarte
al
fin
Отпустить
тебя
наконец
Sanar
lo
que
te
di
Исцелить
то,
что
тебе
отдала
Me
espera
el
gran
trayecto
Меня
ждёт
великий
путь
Que
mis
botas
eligieron
para
mí.
Который
мои
сапоги
выбрали
для
меня.
Tengo
el
tiempo
de
mi
lado,
el
amanecer
me
espera
Время
на
моей
стороне,
рассвет
меня
ждёт
No
puedo
detener
mi
corazón
de
ser
hoguera
Не
могу
остановить
своё
сердце,
оно
как
костёр
No
me
asusta
darlo
todo
nada
tengo
por
perder
Мне
не
страшно
отдать
всё,
мне
нечего
терять
Las
estrellas
son
el
mapa
que
guiarán
mi
amanecer.
Звёзды
— это
карта,
которая
укажет
путь
к
моему
рассвету.
Nada
he
perdido
Я
ничего
не
потеряла
Después
de
amarte
tanto
После
того,
как
так
сильно
тебя
любила
Me
llevo
de
amuleto
Я
возьму
с
собой
как
амулет
Los
momento
tan
felices
que
viví.
Те
счастливые
моменты,
что
мы
пережили.
Tengo
el
tiempo
de
mi
lado,
el
amanecer
me
espera
Время
на
моей
стороне,
рассвет
меня
ждёт
No
puedo
detener
mi
corazón
de
ser
hoguera
Не
могу
остановить
своё
сердце,
оно
как
костёр
No
me
asusta
darlo
todo,
nada
tengo
por
perder
Мне
не
страшно
отдать
всё,
мне
нечего
терять
Las
estrellas
son
el
mapa
que
guiarán
mi
amanecer.
Звёзды
— это
карта,
которая
укажет
путь
к
моему
рассвету.
A
veces
te
recuerdo
Иногда
я
вспоминаю
тебя
Me
engañan
los
momentos
Меня
обманывают
моменты
De
verte
regresar
В
которых
вижу
твоё
возвращение
Pero
ya
es
muy
tarde
Но
уже
слишком
поздно
Solo
quedan
cenizas
Остался
только
пепел
Cenizas
del
amor
Пепел
любви
Que
un
día
nos
unió.
Которая
когда-то
нас
объединяла.
Tengo
el
tiempo
de
mi
lado,
el
amanecer
me
espera
Время
на
моей
стороне,
рассвет
меня
ждёт
No
puedo
detener
mi
corazón
de
ser
hoguera
Не
могу
остановить
своё
сердце,
оно
как
костёр
No
me
asusta
darlo
todo,
nada
tengo
por
perder
Мне
не
страшно
отдать
всё,
мне
нечего
терять
Las
estrellas
son
el
mapa
que
guiarán
mi
amanecer.
Звёзды
— это
карта,
которая
укажет
путь
к
моему
рассвету.
Pues
tengo
el
tiempo
de
mi
lado,
el
amanecer
me
espera
Ведь
время
на
моей
стороне,
рассвет
меня
ждёт
No
puedo
detener
mi
corazón
de
ser
hoguera
Не
могу
остановить
своё
сердце,
оно
как
костёр
No
me
asusta
darlo
todo,
nada
tengo
por
perder
Мне
не
страшно
отдать
всё,
мне
нечего
терять
Las
estrellas
son
el
mapa
que
guiarán.
Звёзды
— это
карта,
которая
укажет
путь.
Me
armo
de
valor
Я
набираюсь
смелости
Y
te
digo
adiós
И
говорю
тебе
прощай
Despide
un
hasta
luego
Прощай,
до
свидания
Fue
un
gusto
conocernos.
Было
приятно
познакомиться.
Me
armo
de
valor
Я
набираюсь
смелости
Y
te
digo
adiós
И
говорю
тебе
прощай
Despide
un
hasta
luego
Прощай,
до
свидания
Fue
un
gusto
conocernos.
Было
приятно
познакомиться.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sofia Renee Jimenez Alvarado
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.