RENEE - Viaje Al Amanecer - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Viaje Al Amanecer - RenéeÜbersetzung ins Russische




Viaje Al Amanecer
Путешествие к рассвету
He decidido
Я решила
Ser feliz en mi camino
Быть счастливой на своём пути
Aunque sea largo
Даже если он долгий
El destino ha llamado mi atrever.
Судьба призвала мою смелость.
De soltarte al fin
Отпустить тебя наконец
Sanar lo que te di
Исцелить то, что тебе отдала
Me espera el gran trayecto
Меня ждёт великий путь
Que mis botas eligieron para mí.
Который мои сапоги выбрали для меня.
Tengo el tiempo de mi lado, el amanecer me espera
Время на моей стороне, рассвет меня ждёт
No puedo detener mi corazón de ser hoguera
Не могу остановить своё сердце, оно как костёр
No me asusta darlo todo nada tengo por perder
Мне не страшно отдать всё, мне нечего терять
Las estrellas son el mapa que guiarán mi amanecer.
Звёзды это карта, которая укажет путь к моему рассвету.
Nada he perdido
Я ничего не потеряла
Después de amarte tanto
После того, как так сильно тебя любила
Me llevo de amuleto
Я возьму с собой как амулет
Los momento tan felices que viví.
Те счастливые моменты, что мы пережили.
Tengo el tiempo de mi lado, el amanecer me espera
Время на моей стороне, рассвет меня ждёт
No puedo detener mi corazón de ser hoguera
Не могу остановить своё сердце, оно как костёр
No me asusta darlo todo, nada tengo por perder
Мне не страшно отдать всё, мне нечего терять
Las estrellas son el mapa que guiarán mi amanecer.
Звёзды это карта, которая укажет путь к моему рассвету.
Uh...
Uh...
A veces te recuerdo
Иногда я вспоминаю тебя
Me engañan los momentos
Меня обманывают моменты
De verte regresar
В которых вижу твоё возвращение
Sí.
Да.
Pero ya es muy tarde
Но уже слишком поздно
Solo quedan cenizas
Остался только пепел
Cenizas del amor
Пепел любви
Que un día nos unió.
Которая когда-то нас объединяла.
Tengo el tiempo de mi lado, el amanecer me espera
Время на моей стороне, рассвет меня ждёт
No puedo detener mi corazón de ser hoguera
Не могу остановить своё сердце, оно как костёр
No me asusta darlo todo, nada tengo por perder
Мне не страшно отдать всё, мне нечего терять
Las estrellas son el mapa que guiarán mi amanecer.
Звёзды это карта, которая укажет путь к моему рассвету.
Pues tengo el tiempo de mi lado, el amanecer me espera
Ведь время на моей стороне, рассвет меня ждёт
No puedo detener mi corazón de ser hoguera
Не могу остановить своё сердце, оно как костёр
No me asusta darlo todo, nada tengo por perder
Мне не страшно отдать всё, мне нечего терять
Las estrellas son el mapa que guiarán.
Звёзды это карта, которая укажет путь.
Me armo de valor
Я набираюсь смелости
Y te digo adiós
И говорю тебе прощай
Despide un hasta luego
Прощай, до свидания
Fue un gusto conocernos.
Было приятно познакомиться.
Me armo de valor
Я набираюсь смелости
Y te digo adiós
И говорю тебе прощай
Despide un hasta luego
Прощай, до свидания
Fue un gusto conocernos.
Было приятно познакомиться.





Autoren: Sofia Renee Jimenez Alvarado


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.