Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
屋上
青ざめた空と
On
the
rooftop,
under
a
pale
sky
放課後のうだる喧騒
なびくスカート
After
school,
amidst
the
stuffy
hustle
and
bustle,
my
skirt
flutters
跨いだ金網
後ろ手に
I
step
over
the
fence,
hands
behind
my
back
深く息を吸って
ぎゅっと目を閉じた
I
take
a
deep
breath,
closing
my
eyes
tightly
どんな場所が待ってるかな
I
wonder
what
lies
just
beyond
たった半歩先で
This
half
step
forward
大人になる前に
羽根を失くす前に
before
I
become
an
adult,
before
I
lose
my
wings
空の飛び方を忘れてしまう前に
Before
I
forget
how
to
fly
in
the
sky
過ぎる時間の中で
移ろわずいられるなら
If
I
can
stay
unchanged
amidst
the
passing
time
飛べるだろう
飛べるだろう
I
can
fly,
I
can
fly,
you
know
はぐれた雲の一房は
A
solitary
cloud
やがて雨粒になって落ちるだけ
Will
soon
turn
into
raindrops
and
fall
涙に似た一滴
A
teardrop,
a
single
drop
そうやって消えていくなら悪くないな
If
that's
how
I
fade
away,
it
wouldn't
be
so
bad
なんとなくで続くなら
If
it
goes
on
without
any
particular
reason
なんとなくで終わるだけ
It
will
end
without
any
particular
reason
′太陽が眩しかったから'
'The
sun
was
too
bright'
たったそれだけさ
That's
all
it
was
夢から覚めないように
魔法が解けないように
So
that
I
wouldn't
wake
up
from
my
dreams,
so
that
the
magic
wouldn't
fade
鏡の国がくすんで消えぬように
So
that
the
looking-glass
world
wouldn't
tarnish
and
disappear
鈍色の景色に
花束を飾るように
Like
a
bouquet
adorning
a
dull
gray
landscape
飛べるだろう
飛べるだろう
I
can
fly,
I
can
fly,
you
know
今日は記念日
Today
is
an
anniversary
ただ
何でもない日
Just
an
ordinary
day
二つ目の誕生日
My
second
birthday
お祝いをするの
For
which
I'm
celebrating
大人になる前に
羽根を失くす前に
before
I
become
an
adult,
before
I
lose
my
wings
空の飛び方を忘れてしまう前に
Before
I
forget
how
to
fly
in
the
sky
過ぎる時間の中で
移ろわずいられるなら
If
I
can
stay
unchanged
amidst
the
passing
time
飛べるだろう
飛べるだろう
I
can
fly,
I
can
fly,
you
know
鈍色の景色に
花束を飾るように
Like
a
bouquet
adorning
a
dull
gray
landscape
飛べるだろう
飛べるだろう
I
can
fly,
I
can
fly,
you
know
するり
指をほどいたとき
When
I
gently
unclasped
my
fingers
生温い風が吹いて
夏の匂いがした
A
lukewarm
wind
blew,
carrying
the
scent
of
summer
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ハヤシケイ(livelab.)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.