ReoNa - トウシンダイ - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

トウシンダイ - ReoNaÜbersetzung ins Englische




トウシンダイ
Tourashindai
屋上 青ざめた空と
On the rooftop, under a pale sky
放課後のうだる喧騒 なびくスカート
After school, amidst the stuffy hustle and bustle, my skirt flutters
跨いだ金網 後ろ手に
I step over the fence, hands behind my back
深く息を吸って ぎゅっと目を閉じた
I take a deep breath, closing my eyes tightly
どんな場所が待ってるかな
I wonder what lies just beyond
たった半歩先で
This half step forward
大人になる前に 羽根を失くす前に
before I become an adult, before I lose my wings
空の飛び方を忘れてしまう前に
Before I forget how to fly in the sky
過ぎる時間の中で 移ろわずいられるなら
If I can stay unchanged amidst the passing time
飛べるだろう 飛べるだろう
I can fly, I can fly, you know
はぐれた雲の一房は
A solitary cloud
やがて雨粒になって落ちるだけ
Will soon turn into raindrops and fall
涙に似た一滴
A teardrop, a single drop
そうやって消えていくなら悪くないな
If that's how I fade away, it wouldn't be so bad
なんとなくで続くなら
If it goes on without any particular reason
なんとなくで終わるだけ
It will end without any particular reason
′太陽が眩しかったから'
'The sun was too bright'
たったそれだけさ
That's all it was
夢から覚めないように 魔法が解けないように
So that I wouldn't wake up from my dreams, so that the magic wouldn't fade
鏡の国がくすんで消えぬように
So that the looking-glass world wouldn't tarnish and disappear
鈍色の景色に 花束を飾るように
Like a bouquet adorning a dull gray landscape
飛べるだろう 飛べるだろう
I can fly, I can fly, you know
今日は記念日
Today is an anniversary
ただ 何でもない日
Just an ordinary day
二つ目の誕生日
My second birthday
お祝いをするの
For which I'm celebrating
大人になる前に 羽根を失くす前に
before I become an adult, before I lose my wings
空の飛び方を忘れてしまう前に
Before I forget how to fly in the sky
過ぎる時間の中で 移ろわずいられるなら
If I can stay unchanged amidst the passing time
飛べるだろう 飛べるだろう
I can fly, I can fly, you know
鈍色の景色に 花束を飾るように
Like a bouquet adorning a dull gray landscape
飛べるだろう 飛べるだろう
I can fly, I can fly, you know
するり 指をほどいたとき
When I gently unclasped my fingers
生温い風が吹いて 夏の匂いがした
A lukewarm wind blew, carrying the scent of summer





Autoren: ハヤシケイ(livelab.)


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.