Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siberia (2002 Remastered Version)
Сибирь (2002 Remastered Version)
The
Arctic
lies
I
guess
in
you
in
you
you-you-you
Арктика,
кажется,
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе
The
white
Antarctic's
settled
down
there
too
too-too-too
Белая
Антарктида
тоже
там
обосновалась,
обосновалась,
обосновалась
And
there
is
nothing
but
this
howling
wind
wind-wind-wind
И
нет
ничего,
кроме
этого
воющего
ветра,
ветра,
ветра,
ветра
The
Arctic
lies
in
you
in
you
in
you
in
you
Арктика
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе
Cold
glaciers
are
already
at
the
door
Холодные
ледники
уже
у
дверей
And
snowflakes
glisten
on
your
frosted
hair
И
снежинки
блестят
на
твоих
заиндевевших
волосах
So
every
morning
I
brush
off
this
snow
Поэтому
каждое
утро
я
сметаю
этот
снег
There
are
no
warm
zones
now
on
our
maps
На
наших
картах
больше
нет
тёплых
зон
Siberia's
forced
its
way
into
our
hearts
Сибирь
пробилась
в
наши
сердца
And
our
icebound
lips
no
longer
smile
И
наши
заледеневшие
губы
больше
не
улыбаются
It's
no
use
looking
for
warm
zones
on
maps
Бесполезно
искать
тёплые
зоны
на
картах
I
know
these
glaciers
will
defeat
us
Я
знаю,
эти
ледники
нас
победят
I
know
these
glaciers
will
defeat
us
Я
знаю,
эти
ледники
нас
победят
Yes
it
will!
Да,
победит!
The
Arctic
lies
I
know
in
you
in
you
Арктика,
я
знаю,
в
тебе,
в
тебе
The
white
Antarctic's
settled
down
there
too
Белая
Антарктида
тоже
там
обосновалась
And
there
is
only
this
cold
howling
wind
И
есть
только
этот
холодный
воющий
ветер
So
now
you
are
the
real
Arctic
Так
что
теперь
ты
— настоящая
Арктика
So
now
you
are
the
real
Arctic
Так
что
теперь
ты
— настоящая
Арктика
Yes
it
will!
Да,
победит!
Yes
it
will
will-will-will.
Да,
победит,
победит,
победит.
The
window
frosted
by
your
ice-cold
breath
breath-breath-breath
Окно
заморожено
твоим
ледяным
дыханием,
дыханием,
дыханием,
дыханием
And
we'll
love
and
pray
frozen
to
the
bone
bone-bone-bone
И
мы
будем
любить
и
молиться,
промёрзнув
до
костей,
до
костей,
до
костей
A
frigid
wind
will
rage
under
the
bed
bed-bed-bed
Ледяной
ветер
будет
бушевать
под
кроватью,
кроватью,
кроватью,
кроватью
We'll
never
go
away
to
a
warm
zone
zone-zone-zone
Мы
никогда
не
уедем
в
тёплые
края,
края,
края,
края
But
now
I
think
perhaps
in
a
few
years
years-years-years
Но
теперь
я
думаю,
что,
возможно,
через
несколько
лет,
лет,
лет,
лет
Zeppelins
will
softly
land
on
our
house
house-house-house
Дирижабли
мягко
приземлятся
на
наш
дом,
дом,
дом,
дом
They'll
drop
a
lot
of
maps
yellowed
with
age
age-age-age
Они
сбросят
множество
пожелтевших
от
времени
карт,
карт,
карт,
карт
Somebody
warm
will
touch
me
saying
Кто-то
тёплый
прикоснётся
ко
мне,
говоря
Somebody
warm
will
touch
me
saying
Кто-то
тёплый
прикоснётся
ко
мне,
говоря
Must
lose!
Должна
проиграть!
No!
no!
no!
Нет!
нет!
нет!
Yes
it
will!
Да,
победит!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Grzegorz Ciechowski
Album
1984
Veröffentlichungsdatum
29-11-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.