Liczby -
VNM
,
ReTo
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
tu
przyszedłem,
ale
nikt
nie
kuma
mnie
I
came
here,
but
no
one
understands
me,
girl
Są
tak
nieliczni
co
próbują
skumać
wers
So
few
try
to
grasp
a
verse,
babe
To
nie
są
liczby,
każdy
kimś
jest
nie
od
tak
These
aren't
numbers,
everyone's
someone,
not
just
like
that,
sweetheart
Ja
proszę
dziś
byś
zamiast
słyszeć
słuchał
nas
I'm
asking
you
today
to
listen
to
us
instead
of
just
hearing,
darling
Ja
tu
przyszedłem,
ale
nikt
nie
kuma
mnie
I
came
here,
but
no
one
understands
me,
girl
Są
tak
nieliczni
co
próbują
skumać
wers
So
few
try
to
grasp
a
verse,
babe
To
nie
są
liczby,
każdy
kimś
jest
nie
od
tak
These
aren't
numbers,
everyone's
someone,
not
just
like
that,
sweetheart
Ja
proszę
dziś
byś
zamiast
słyszeć
słuchał
nas
I'm
asking
you
today
to
listen
to
us
instead
of
just
hearing,
darling
Nie
pierdolę
się
w
testamenty,
za
młody
jestem
pierdole
smęty
I'm
not
messing
with
wills,
I'm
too
young,
screw
the
blues,
honey
Mam
łeb
na
karku
i
życie
w
garści
i
bez
poklasku
bym
grał
to
tak
dziś
I've
got
my
head
on
straight,
life
in
my
hands,
and
I'd
play
this
even
without
applause,
babe
Hype
- dociera
to
do
mnie
jak
skarb,
za
magnes
mnie
ma
Hype
- it
hits
me
like
treasure,
it's
got
me
like
a
magnet,
sweetheart
I
daje
mi
czego
zapragnę,
kiedy
gram
w
grę
And
gives
me
what
I
desire
when
I
play
the
game,
darling
I
nie
na
Sylwestra,
chyba
że
kota
tu
widzisz
to
jest
- ja
And
not
on
New
Year's
Eve,
unless
you
see
a
cat
here,
it's
me,
girl
I
nie
dotyka
mnie
w
ogóle
ta
presja
And
this
pressure
doesn't
touch
me
at
all,
babe
Jak
napierdalam,
nie
proszę
się
- wjeżdżam
kurwa
butem
When
I'm
hitting
it
hard,
I'm
not
asking
- I'm
coming
in
boots
first,
sweetheart
Jeśli
mnie
skreślasz
no
to
siemano
i
dla
mnie
alles
klar
If
you're
writing
me
off,
then
see
ya,
alles
klar
for
me
too,
darling
Byłeś
na
sezon,
nie
ja
i
Ty
wiesz
sam
You
were
seasonal,
not
me,
and
you
know
it
yourself,
girl
Jeszcze
to
będziesz
ziomkom
puszczał
w
furze
You'll
still
be
playing
this
for
your
buddies
in
the
car,
babe
Jak
mnie
widzą,
tak
mnie
słyszą
albo
jak
określą
fanbase
How
they
see
me,
how
they
hear
me,
or
how
the
fanbase
defines
me,
sweetheart
Sam
mi
jeszcze
niedawno
pisałeś
pod
trackiem,
że
fajne
You
yourself
were
writing
under
my
track
not
long
ago
that
it
was
cool,
darling
I
"Mordo,
zjadasz
scenę",
dziś
się
już
upajasz
gniewem
And
"Dude,
you're
killing
it
on
stage",
today
you're
reveling
in
anger,
girl
Nienawidzisz
- jestem
ciekaw
co
mi
napiszesz
za
rok
You
hate
it
- I'm
curious
what
you'll
write
to
me
in
a
year,
babe
Czy
czujesz
stany?
Do
you
feel
the
vibes,
sweetheart?
Bo
ja
się
czuję
niepokonany
'Cause
I
feel
invincible,
darling
Z
ekipą
wiemy,
że
w
chuj
za
nami
With
the
crew,
we
know
we've
got
a
lot
behind
us,
girl
Koncertów
w
Polsce
tu
w
bród
zagramy,
Ty
patrz
We'll
play
a
ton
of
concerts
in
Poland,
just
watch,
babe
Jak
mnie
nie
kumali
wcześniej,
tak
mnie
hejtowali
później
How
they
didn't
get
me
before,
then
hated
me
later,
sweetheart
A
po
feat'ach
mi
na
fejsie
wszyscy
świętowali
sukces
And
after
the
features,
everyone
was
celebrating
my
success
on
Facebook,
darling
Ja
tu
przyszedłem,
ale
nikt
nie
kuma
mnie
I
came
here,
but
no
one
understands
me,
girl
Są
tak
nieliczni
co
próbują
skumać
wers
So
few
try
to
grasp
a
verse,
babe
To
nie
są
liczby,
każdy
kimś
jest
nie
od
tak
These
aren't
numbers,
everyone's
someone,
not
just
like
that,
sweetheart
Ja
proszę
dziś
byś
zamiast
słyszeć
słuchał
nas
I'm
asking
you
today
to
listen
to
us
instead
of
just
hearing,
darling
Ja
tu
przyszedłem,
ale
nikt
nie
kuma
mnie
I
came
here,
but
no
one
understands
me,
girl
Są
tak
nieliczni
co
próbują
skumać
wers
So
few
try
to
grasp
a
verse,
babe
To
nie
są
liczby,
każdy
kimś
jest
nie
od
tak
These
aren't
numbers,
everyone's
someone,
not
just
like
that,
sweetheart
Ja
proszę
dziś
byś
zamiast
słyszeć
słuchał
nas...
I'm
asking
you
today
to
listen
to
us
instead
of
just
hearing...
darling
V
rocznik
84
V
born
in
'84,
baby
Jak
pierwsza
i
trzecia
cyfra
nazwy
mojego
drugiego
zespołu
Like
the
first
and
third
digit
of
my
second
band's
name,
sweetheart
15
lat
temu
came
up
with
it
dawg
to
nie
kwestia
sezonu
15
years
ago
came
up
with
it
dawg,
it's
not
a
seasonal
thing,
darling
Minęło
prędzej
niż
wypchnięty
przez
proch
z
klamki
pędzi
ten
ołów
It
passed
faster
than
the
lead
propelled
by
gunpowder
from
the
trigger
rushes,
girl
I
przeszywa
ciało
tak
samo,
ale
to
ciary
nie
będzie
tu
zgonu
And
pierces
the
body
the
same
way,
but
these
chills
won't
be
death,
babe
Retrospekcje
te
mniej
więcej
jawią
się
wtedy
These
retrospections
more
or
less
appear
then,
sweetheart
Kiedy
słyszę
podobne
pętle,
nawet
zanim
moje
trzy
litery
When
I
hear
similar
loops,
even
before
my
three
letters,
darling
To
był
kurwa
game
changer,
od
debiutu
It
was
a
fucking
game
changer,
from
the
debut,
girl
W
Prosto
na
Olisie
piąte,
siódme,
trzecie
In
Prosto
on
OLiS
fifth,
seventh,
third,
babe
Drugie
miejsce,
kiedy
będzie
pierwsze
Second
place,
when
will
it
be
first,
sweetheart
Sram
na
to,
bo
wiem
jak
to
robicie
typki
I
shit
on
it,
because
I
know
how
you
guys
do
it,
darling
Też
mam
label,
ale
mimo
I
have
a
label
too,
but
despite,
girl
Że
gra
to
entertainment
w
niej
fair
będę
This
game
being
entertainment,
I'll
be
fair
in
it,
babe
Bezwzględne
walenie
w
chuja
w
Ruthless
fucking
over
is,
sweetheart
De
Nekst
mordo
jest
zbędne
dziś
Unnecessary
in
De
Nekst
today,
darling
Powiedz
Sitkowi,
że
nie
ma
hajpu
jak
chcesz
być
komiczny
Tell
Sitek
there's
no
hype
if
you
want
to
be
comical,
girl
Dobra
muzyka
się
broni
sama
ta
robiona
dla
mas
Good
music
defends
itself,
the
one
made
for
the
masses,
babe
Jest
popularna,
ale
to
tylko
liczby
Is
popular,
but
those
are
just
numbers,
sweetheart
Nie
patrz
na
innych
patrz
na
siebie
Don't
look
at
others,
look
at
yourself,
baby
A
propos
liczb
moja
dupeczka
ma
trzy
jeden
Speaking
of
numbers,
my
girl's
got
a
three
one,
sweetheart
Otwiera
Abletona
i
mix'uję
na
tracku
wokale
Opens
Ableton
and
I
mix
vocals
on
the
track,
darling
Twoja
dupeczka
otwiera
drzwi
do
Mac'a
Your
girl
opens
the
door
to
McDonald's,
girl
I
mixuje
Big
Maca
z
McDrwalem
And
mixes
a
Big
Mac
with
a
Mc
Lumberjack,
babe
Ja
tu
przyszedłem,
ale
nikt
nie
kuma
mnie
I
came
here,
but
no
one
understands
me,
girl
Są
tak
nieliczni
co
próbują
skumać
wers
So
few
try
to
grasp
a
verse,
babe
To
nie
są
liczby,
każdy
kimś
jest
nie
od
tak
These
aren't
numbers,
everyone's
someone,
not
just
like
that,
sweetheart
Ja
proszę
dziś
byś
zamiast
słyszeć
słuchał
nas
I'm
asking
you
today
to
listen
to
us
instead
of
just
hearing,
darling
Ja
tu
przyszedłem,
ale
nikt
nie
kuma
mnie
I
came
here,
but
no
one
understands
me,
girl
Są
tak
nieliczni
co
próbują
skumać
wers
So
few
try
to
grasp
a
verse,
babe
To
nie
są
liczby,
każdy
kimś
jest
nie
od
tak
These
aren't
numbers,
everyone's
someone,
not
just
like
that,
sweetheart
Ja
proszę
dziś
byś
zamiast
słyszeć
słuchał
nas
I'm
asking
you
today
to
listen
to
us
instead
of
just
hearing,
darling
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tomasz Lewandowski, Igor Bugajczyk, Nadim Akach
Album
K R U K
Veröffentlichungsdatum
10-11-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.