Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Savaime Suprantama
Само собой разумеется
Sveiki
atvykę
į
nesibaigiančią
Lekyklos
sesiją
Добро
пожаловать
на
бесконечную
тусовку
от
Lekyklos
Prisisekite
saugos
diržus
ir
malonėkite
užsimesti
ratų
Пристегните
ремни
и
приготовьтесь
к
головокружительному
веселью
Jūsų
linksmybės
mūsų
numeris
vienas
prioritetas
Ваше
удовольствие
— наш
главный
приоритет
Viskas
savaime
suprantama
Всё
само
собой
разумеется
Aš
noriu
kilt
tik
į
viršų
Я
хочу
только
взлететь
Girdėjau
kalbų,
bet
matau,
kad
vis
tiek
nepamiršot
Слышал
разговоры,
но
вижу,
вы
меня
всё
равно
не
забыли
Nesijaučiu
grįžęs,
nes
nebuvau
dingęs
Не
чувствую
себя
вернувшимся,
ведь
я
и
не
исчезал
Kurie
netikėjot
- ant
jūsų
įniršęs
Кто
не
верил
— на
вас
зол
Aš
nardau
giliai,
kol
jūs
plūduriuojat
paviršiuj
Я
ныряю
глубоко,
пока
вы
барахтаетесь
на
поверхности
Nuplausiu
kaip
bangos
ir
gelsiu
kaip
širšės
Смою
как
волна
и
ужалю
как
шершень
Nebėra
ramybės
daugiau
Больше
не
будет
покоя
Žinokit
Remyga
pamišęs
Знайте,
Ремига
свихнулся
Būsiu
viršuj
Буду
на
вершине
Tai
savaime
suprantama
Это
само
собой
разумеется
Kol
jūs
miegat
aš
judu
Пока
вы
спите,
я
двигаюсь
Jau
ne
vienas
užtilęs
Уже
не
один
затих
Mane
matysi
aukštai
Ты
увидишь
меня
наверху
Tai
savaime
suprantama
Это
само
собой
разумеется
Barygos
patys
veža
dūmus
Барыги
сами
везут
дым
Kaip
nebūsi
pakilęs
Как
тут
не
взлететь?
Aš
darau
tai
ką
nori
daryt
milijonai
Я
делаю
то,
что
хотят
делать
миллионы
Darau
tai
gerai,
todėl
skamba
nuolatos
telefonas
Делаю
это
хорошо,
поэтому
телефон
звонит
постоянно
Originaliai,
nesitaikau
pritapti
prie
užgaidų
jokių
Оригинально,
не
пытаюсь
подстроиться
ни
под
чьи
прихоти
Darau
tai
ne
taip,
kad
kiekvienas
galėtų
tapt
klonu
Делаю
это
не
так,
чтобы
каждый
мог
стать
клоном
Nepisu
proto,
kad
prikėlęs
limonų
Не
парюсь,
что
поднимаю
лимоны
Pochui
čia
ralis
ar
maratonas
Плевать,
ралли
это
или
марафон
Ateina
mano
laikas
tai
ir
kelsiu
paliubomu
Приходит
моё
время,
и
я
подниму
любимую
Būsiu
viršuj
Буду
на
вершине
Būsiu
viršuj
Буду
на
вершине
Tai
savaime
suprantama
Это
само
собой
разумеется
Kol
jūs
miegat
aš
judu
Пока
вы
спите,
я
двигаюсь
Jau
ne
vienas
užtilęs
Уже
не
один
затих
Mane
matysi
aukštai
Ты
увидишь
меня
наверху
Tai
savaime
suprantama
Это
само
собой
разумеется
Barygos
patys
veža
dūmus
Барыги
сами
везут
дым
Kaip
nebūsi
pakilęs
Как
тут
не
взлететь?
Aš
judu
ten
kur
noriu
Я
двигаюсь
туда,
куда
хочу
Mano
kūnas
be
svorio
Моё
тело
невесомо
Atradęs
nišą
kabinu
Найдя
нишу,
цепляюсь
Medų
tiesiai
iš
korio
Мёд
прямо
из
сот
Tokią
lempą
patrynęs
Потёр
такую
лампу
Iš
jos
išlenda
džinas
Из
неё
вылезает
джинн
Trys
norai
mano
- įtaka,
faniera,
geras
vynas
Три
моих
желания
— влияние,
фанера,
хорошее
вино
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mantas Urbonas
Album
Lekykla
Veröffentlichungsdatum
29-11-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.