Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
know
my
sins
and
sorrows
Знаю
я
грехи
свои
и
печали,
But
I
will
tend
my
wounds
tomorrow
Но
позабочусь
о
ранах
я
завтра,
Oh,
I
know
my
sins
and
sorrows
О,
знаю
я
грехи
свои
и
печали.
I
said
Lord,
don't
take
my
body
Я
сказал:
«Господи,
не
забирай
мое
тело,
Oh,
cause
I
never
hurt
nobody
Ведь
я
никому
никогда
не
причинял
боли»,
Oh,
I
said
Lord
don't
you
take
my
body
Я
сказал:
«Господи,
не
забирай
мое
тело».
No
you
don't
know
my
brother
he's
a
broken
bone
Ты
не
знаешь
брата
моего,
он
- словно
сломанная
кость,
A
kicking
horse
on
a
crooked
road
Норовистый
конь
на
кривой
дороге.
Don't
mind
my
brother
he's
a
marionette
Не
суди
строго
брата
моего,
он
- марионетка,
With
a
sinking
stone
when
he's
holding
his
breath
С
камнем
на
шее,
когда
он
задерживает
дыхание.
I
said
Lord,
don't
have
mercy
on
me
Я
сказал:
«Господи,
не
смилуйся
надо
мной,
I'm
looking
for
a
light
in
the
darkest
of
streets
Я
ищу
свет
на
самой
темной
из
улиц»,
I
said
Lord,
don't
you
have
mercy
on
me
Я
сказал:
«Господи,
не
смилуйся
надо
мной,
I'm
looking
for
a
light
in
the
darkest
of
streets
Я
ищу
свет
на
самой
темной
из
улиц».
Oh,
rivers
and
roads
О,
реки
и
дороги,
Widow
and
winding
Вдовствующие
и
вьющиеся,
I
left
my
body
Я
оставил
свое
тело,
But
I
didn't
leave
my
mind
Но
не
оставил
свой
разум.
Oh,
rivers
and
roads
О,
реки
и
дороги,
Widow
and
wide
Вдовствующие
и
широкие,
I
left
my
body
Я
оставил
свое
тело,
But
I
didn't
leave
my
mind
Но
не
оставил
свой
разум.
Oh
whoa,
Denied
О,
отвергнутый,
Oh
whoa,
Denied,
whoa
О,
отвергнутый.
I
saw
the
sign
Я
увидел
знак,
It
was
hung
from
the
sky
Он
был
подвешен
к
небу,
Right
here
above
the
water
Прямо
здесь,
над
водой,
But
they
didn't
seem
to
mind
Но,
казалось,
их
это
не
волновало.
Oh,
I'll
cut
you
down
Я
сниму
тебя,
For
I
know
you
are
weak
Ибо
знаю,
что
ты
слаб,
And
will
those
who
love
you
И
будут
ли
те,
кто
любит
тебя,
Love
you
when
you're
free?
Любить
тебя,
когда
ты
будешь
свободен?
Oh,
I
saw
the
sign
Я
увидел
знак,
It
was
hung
from
the
sky
Он
был
подвешен
к
небу,
Right
here
above
the
water
Прямо
здесь,
над
водой,
But
they
didn't
seem
to
mind
Но,
казалось,
их
это
не
волновало.
Oh,
and
I'll
cut
you
down
И
я
сниму
тебя,
For
I
know
you
are
weak
Ибо
знаю,
что
ты
слаб,
And
will
those
who
love
you
И
будут
ли
те,
кто
любит
тебя,
Love
you
when
you're
free?
Любить
тебя,
когда
ты
будешь
свободен?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Reuben John Wayne Bullock, Reuben Bullock
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.