Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Stop Hanging Out - Live at the Barfly for Xfm
Давай перестанем общаться - Живое выступление в Barfly для Xfm
Of
all
the
things
that
you
do
best
Ну,
из
всех
вещей,
которые
ты
делаешь
лучше
всего
Disaster
makes
you
happiest
Катастрофа
делает
тебя
счастливее
So
burn
the
clothes
that
you
are
in
Так
что
сожгите
одежду,
в
которой
вы
находитесь.
They
stink
(of
smoke
and
sweat
and
skin)
Они
воняют
дымом,
потом
и
кожей
And
you
cry
'cause
I'm
so
calm
inside
И
ты
плачешь,
потому
что
внутри
я
так
спокоен
You
scream,
you
sob,
"I'll
run,
I'll
hide"
Ты
кричишь,
ты
рыдаешь,
я
убегу,
я
спрячусь
Still
we
have
no
answer
to
И
до
сих
пор
у
нас
нет
ответа
на
The
question,
what
do
we
do?
Вопрос,
что
нам
делать?
Oh,
let's
stop
hanging
out
Ой,
давай
перестанем
тусоваться
Let's
stop
having
fun
Давай
перестанем
веселиться
Stand
in
the
corner
Встань
в
угол
And
think
about
what
you've
done
И
подумай
о
том,
что
ты
сделал
Oh,
it's
easy
to
over
simplify
О,
легко
упростить
When
you
are
not
involved
Когда
ты
не
участвуешь
And
I
get
so
angry
when
someone
can
say
И
я
так
злюсь,
когда
кто-то
может
сказать
"The
answer's
there
as
clear
as
day"
Ответ
здесь,
ясен
как
день
And
there
is
a
possibility
И
есть
возможность
That
you
could
still
cling
on
to
me
Что
ты
все
еще
можешь
цепляться
за
меня
'Cause
you're
filled
with
such
regret
Потому
что
ты
полон
такого
сожаления
But,
oh,
you
must
have
had
your
reasons
Но,
ох,
у
тебя,
должно
быть,
были
свои
причины
Oh,
let's
stop
hanging
out
Ой,
давай
перестанем
тусоваться
Let's
stop
having
fun
Давай
перестанем
веселиться
Stand
in
the
corner
Встань
в
угол
And
think
about
what
you've
done
И
подумай
о
том,
что
ты
сделал
Oh,
let't
stop
hanging
out
О,
давай
перестанем
тусоваться
Let's
stop
having
fun
Давай
перестанем
веселиться
You
deserve
to
be
with
no
one
Ты
заслуживаешь
быть
ни
с
кем
Let's
stop
hanging
out
Давай
перестанем
тусоваться
Let's
stop
having
fun
Давай
перестанем
веселиться
Let's
stop
hanging
out
Давай
перестанем
тусоваться
Let's
stop
having
fun
Давай
перестанем
веселиться
Let's
stop
hanging
out
Давай
перестанем
тусоваться
Let's
stop
having
fun
Давай
перестанем
веселиться
Let's
stop
hanging
out
Давай
перестанем
тусоваться
Let's
stop
having
fun
Давай
перестанем
веселиться
Let's
stop
hanging
out
Давай
перестанем
тусоваться
Let's
stop
having
fun
Давай
перестанем
веселиться
Let's
stop
hanging
out
Давай
перестанем
тусоваться
Let's
stop
having
fun
Давай
перестанем
веселиться
Let's
stop
hanging
out
Давай
перестанем
тусоваться
Let's
stop
having
fun
Давай
перестанем
веселиться
Let's
stop
hanging
out
Давай
перестанем
тусоваться
Let's
stop
having
fun
Давай
перестанем
веселиться
Let's
stop
hanging
out
Давай
перестанем
тусоваться
Let's
stop
having
fun
Давай
перестанем
веселиться
Let's
stop
hanging
out
Давай
перестанем
тусоваться
Let's
stop
having
fun
Давай
перестанем
веселиться
Of
all
the
things
that
you
do
best
Ну,
из
всех
вещей,
которые
ты
делаешь
лучше
всего
Of
all
the
things
that
you
do
best
Ну,
из
всех
вещей,
которые
ты
делаешь
лучше
всего
Of
all
the
things
that
you
do
best
Ну,
из
всех
вещей,
которые
ты
делаешь
лучше
всего
Of
all
the
things
that
you
do
best
Ну,
из
всех
вещей,
которые
ты
делаешь
лучше
всего
Lady's
let's
stop
hanging
out
Леди,
давайте
перестанем
тусоваться
Let's
stop
hanging
out
(down,
down)
Давай
перестанем
тусоваться
(вниз,
вниз)
Let's
stop
hanging
out
(let's
stop
hanging
out)
Давай
перестанем
веселиться
(давайте
перестанем
тусоваться)
Let's
stop
hanging
out
(let's
stop
hanging
out)
Давай
перестанем
веселиться
(давайте
перестанем
тусоваться)
Let's
stop
hanging
out,
let's
stop
(now)
Давай
перестанем
тусоваться
(давай
остановимся)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Guy Davis, Jamie Lenman, Jonathon Pearce
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.