Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wizard of Sextown (Bisected Banshee mix)
Zauberer von Sextown (Bisected Banshee Mix)
There
was
an
evil,
evil,
evil
wizard
that
came
on
up
to
town
Da
war
ein
böser,
böser,
böser
Zauberer,
der
in
die
Stadt
kam
That
wizard
went
and
snatched
them,
Dieser
Zauberer
ging
hin
und
schnappte
sie,
The
hobbits
right
from
their
beds,
oh
yeah
Die
Hobbits
direkt
aus
ihren
Betten,
oh
ja
Forcing
them
on
a
quest
to
the
east
to
visit
sex-village,
oh
yeah
Zwang
sie
auf
eine
Queste
nach
Osten,
um
Sex-Dorf
zu
besuchen,
oh
ja
The
women
there
are
eight
feet
tall
Die
Frauen
dort
sind
acht
Fuß
groß
Arms
of
steel
they
can
rip
you
in
two,
yeah,
rip
you
in
two
Arme
aus
Stahl,
sie
können
dich
in
zwei
reißen,
ja,
dich
in
zwei
reißen
The
wizard
knew
tiny
hobbits
had
oversized
hearts
of
steel
Der
Zauberer
wusste,
dass
winzige
Hobbits
überdimensionierte
Herzen
aus
Stahl
hatten
That
could
charm
the
pants
off
of
any
women
Die
jeder
Frau
die
Hosen
ausziehen
könnten
The
union
of
the
four
foot
man
and
the
eight
foot
women
Die
Vereinigung
des
vier
Fuß
Mannes
und
der
acht
Fuß
großen
Frau
The
wizard
knew
would
somehow
save
the
world
Der
Zauberer
wusste,
würde
irgendwie
die
Welt
retten
Somehow,
somehow
save
the
world
from
peril
Irgendwie,
irgendwie
die
Welt
vor
der
Gefahr
retten
The
wizard
knew
if
he
was
wrong
at
least
it
would
be
amusing
Der
Zauberer
wusste,
wenn
er
falsch
lag,
wäre
es
zumindest
amüsant
The
banshee
she
cries
across
the
hills
(and
up
my
spine)
Die
Banshee,
sie
schreit
über
die
Hügel
(und
meinen
Rücken
hinauf)
The
banshee
is
following
me
back
home
Die
Banshee
folgt
mir
nach
Hause
It's
the
charm
of
the
cease
of
your
ingress
Es
ist
der
Zauber
der
Beendigung
deines
Eindringens
Oh
yeah,
she
cries
across
the
hills
Oh
ja,
sie
schreit
über
die
Hügel
I
can
feel
her
nails
down
my
spine
Ich
kann
ihre
Nägel
meinen
Rücken
hinunter
fühlen
Catching
my
skin
under
her
fingers
Fängt
meine
Haut
unter
ihren
Fingern
Mutton
for
the
beggars
quarters
for
the
thief
(x4)
Hammelfleisch
für
die
Bettler,
Quartiere
für
den
Dieb
(x4)
I
fear
not
the
punishment,
not
the
punishment
Ich
fürchte
nicht
die
Strafe,
nicht
die
Strafe
I
fear
not
the
punish
the
punishment
Ich
fürchte
nicht
die
Straf-,
die
Strafe
Persuading
discourse,
they
are
blinded,
by
your
majesty
Überzeugender
Diskurs,
sie
sind
geblendet,
von
deiner
Majestät
They
abuse
your
royal
ear,
they
triumph
in
your
woes
Sie
missbrauchen
dein
königliches
Ohr,
sie
triumphieren
über
dein
Leid
They're
far
from
charity,
assurance
that
the
sun
does
shine
(x2)
Sie
sind
fern
von
Nächstenliebe,
die
Gewissheit,
dass
die
Sonne
scheint
(x2)
It's
the
four
foot
men
of
sex-town
Being
man-handled
by
an
eight
foot
women
Es
sind
die
vier
Fuß
großen
Männer
von
Sex-Town,
die
von
einer
acht
Fuß
großen
Frau
grob
behandelt
werden
Brings
us
dark,
dark
times
Bringt
uns
dunkle,
dunkle
Zeiten
He
doth
take
her
from
the
side,
He
doth
take
her
from
behind
Er
nimmt
sie
von
der
Seite,
Er
nimmt
sie
von
hinten
He
doth
leave
her
from
his
mind,
He
doth
leave
her
from
his
mind
Er
verbannt
sie
aus
seinem
Geist,
Er
verbannt
sie
aus
seinem
Geist
I
hear
the
creeping
voice,
It's
gotten
in
my
head
Ich
höre
die
schleichende
Stimme,
Sie
ist
in
meinen
Kopf
gedrungen
Head,
head,
head,
head
Kopf,
Kopf,
Kopf,
Kopf
The
proud
women
of
the
east
feel
shame
now
Die
stolzen
Frauen
des
Ostens
fühlen
jetzt
Scham
Even
hobbits
deserve
sex,
they
just
have
to
pay
for
it
Sogar
Hobbits
verdienen
Sex,
sie
müssen
nur
dafür
bezahlen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Al Jourgensen, Sinhue Quirin, Paul Vincent Raven, Joshua Bradford
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.