Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parrain
artistique,
Künstlerische
Patin,
Père
spirituel
Spirituelle
Mutter
Le
chemin
est
long,
quand
on
vise
le
sommet
Der
Weg
ist
lang,
wenn
man
den
Gipfel
anstrebt
Pour
être
un
exemple,
faut
savoir
copier
Um
ein
Vorbild
zu
sein,
muss
man
kopieren
können
Au
fil
des
années,
tu
nous
a
tellement
donné
Im
Laufe
der
Jahre
hast
du
uns
so
viel
gegeben
Comment
te
payer,
si
ce
n′est
te
chanter!?
Wie
könnten
wir
dich
vergelten,
wenn
nicht
durch
Gesang!?
Lagô
pa
ma
gnouah
Erico
oh!
(Lagô
pa
ma
gnouah
Erico
oh!)
Lagô
pa
ma
gnouah
Erica
oh!
(Lagô
pa
ma
gnouah
Erica
oh!)
Kozlan
kôtah
outah,
Erico
oh!
(Paliéh
pahi
vah,
Erico
oh!)
Kozlan
kôtah
outah,
Erica
oh!
(Paliéh
pahi
vah,
Erica
oh!)
Lagô
pa
ma
gnouah
Erico
oh!
(Lagô
pa
ma
gnouah
Erico
oh!)
Lagô
pa
ma
gnouah
Erica
oh!
(Lagô
pa
ma
gnouah
Erica
oh!)
Kozlan
kôtoh
outah,
Erico
oh!
(Paliéh
pahi
vah,
Erico
oh!)
Kozlan
kôtoh
outah,
Erica
oh!
(Paliéh
pahi
vah,
Erica
oh!)
Tu
t'appelles:
" Révolution
",
tu
dois
révolutionner
Du
heißt
"Revolution",
du
musst
revolutionieren
Le
milieu
musical
dans
lequel
tu
es
entré
Die
Musiksphäre,
in
die
du
eingetreten
bist
C′est
ce
que
tu
nous
disais,
Erico
oh!
Das
hast
du
uns
erzählt,
Erica
oh!
T'inquiète,
tous
ces
conseils,
on
en
fera
bon
usage
oh!
Keine
Sorge,
wir
werden
diese
Ratschläge
gut
nutzen
oh!
Les
bonnes
personnes
auxquelles
tu
nous
a
présenté
(Eh-eh-eh!)
Die
guten
Menschen,
denen
du
uns
vorgestellt
hast
(Eh-eh-eh!)
Les
bons
endroits
où
tu
nous
a
fait
entrer
(Eh-eh-eh!)
Die
guten
Orte,
wohin
du
uns
geführt
hast
(Eh-eh-eh!)
On
n'oubliera
pas
le
studio
de
Patché
Wir
vergessen
nicht
Patchés
Studio
Merci
pour
cette
belle
chanson
qui
nous
a
révélé
Danke
für
das
schöne
Lied,
das
uns
bekannt
machte
Lagô
pa
ma
gnouah
Erico
oh!
(Lagô
pa
ma
gnouah
Erico
oh!)
Lagô
pa
ma
gnouah
Erica
oh!
(Lagô
pa
ma
gnouah
Erica
oh!)
Kozlan
kôdah
outah,
Erico
oh!
(Paliéh
pahi
vah,
Erico
oh!)
Kozlan
kôdah
outah,
Erica
oh!
(Paliéh
pahi
vah,
Erica
oh!)
Lagô
pa
ma
gnouah
Erico
oh!
(Lagô
pa
ma
gnouah
Erico
oh!)
Lagô
pa
ma
gnouah
Erica
oh!
(Lagô
pa
ma
gnouah
Erica
oh!)
Nôgbeuh
kôdah
outah,
Erico
oh!
(Paliéh
pahi
vah,
Erico
oh!)
Nôgbeuh
kôdah
outah,
Erica
oh!
(Paliéh
pahi
vah,
Erica
oh!)
La
maman
de
Anounou
Ableitung:
Mama
von
Anounou
Charly
Parker,
Charly
Parker,
On
se
souvient
encore
Wir
erinnern
uns
noch
On
n′oubliera
jamais
Wir
werden
niemals
vergessen
Youl
Desyoul,
l′enfant
béni!
Youl
Desyoul,
das
gesegnete
Kind!
Le
père
et
ses
fils,
c'est
comme
ça
qu′on
nous
appelait
Die
Mutter
und
ihre
Söhne
— so
nannte
man
uns
C'était
la
belle
époque
où
à
tes
côtés,
on
marchait
(Êh!
Êh!)
Es
war
die
schöne
Zeit
als
an
deiner
Seite
wir
gingen
(Êh!
Êh!)
Aujourd′hui,
on
fait
notre
bonhomme
de
chemin,
Heute
gehen
wir
unseren
eigenen
Weg
Cela
ne
signifie
pas
qu'on
oublie
Das
heißt
nicht,
dass
wir
vergessen
haben
Tout
ce
que
tu
as
fait
(Kéréké
nouah!
Alles
was
du
getan
(Kéréké
uns!
Kéréké
nouah
nouah
oh!)
Kéréké
uns
oh!)
John
Akpessi,
Jean-Marc
Le
Charmeur
John
Akpessi,
Jean-Marc
Le
Charmeur
Gnouah
léhi
yoooh
eh!
Gnouah
léhi
yoooh
eh!
Ismo
De
La
Guarda
oooh!
Ismo
De
La
Guarda
oooh!
Don
Emilio
oooh!
Eh!
Don
Emilio
oooh!
Eh!
Dodo
La
Joie
oooh!
Oh!
Oh!
Dodo
La
Joie
oooh!
Oh!
Oh!
Clemso
léhi
yoooh
eh!
Clemso
léhi
yoooh
eh!
Kéréké
nouah!
Kéréké
uns!
Kéréké
nouah
nouah
oh!
Kéréké
uns
oh!
Kéréké
nouah!
Kéréké
uns!
Kéréké
nouah
nouah
eh!
Kéréké
uns
eh!
Rôlol
koudi
tatchou
Rôlol
koudi
tatchou
Yala
bé
fekel
ni
bère
bi
debel
Yala
bé
fekel
ni
bère
bi
debel
Koudi
tatchoul
Koudi
tatchoul
Raoumatchi
nédara
yé!
Raoumatchi
nédara
yé!
Rôlol
samadaï
Rôlol
samadaï
Le
chemin
est
long,
quand
on
vise
le
sommet
Der
Weg
ist
lang,
wenn
man
den
Gipfel
anstrebt
Pour
être
un
exemple,
faut
savoir
copier
yeeeeeeh!
Um
ein
Vorbild
zu
sein,
muss
man
kopieren
können
yeeeee!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Revolution
Album
Overdose
Veröffentlichungsdatum
22-05-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.