Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manuel Juarez
Manuel Juarez
En
un
ranchito
en
la
Sierra
feliz
vive
Manuel
Juarez
Auf
einer
kleinen
Ranch
in
den
Bergen
lebt
Manuel
Juarez
glücklich
Arriendando
sus
caballos
cuidando
sus
Er
verpachtet
seine
Pferde,
kümmert
sich
um
seine
Propiedades
trabajando
bien
su
tierra
poco
sale
Besitztümer,
bearbeitet
sein
Land
gut
und
geht
selten
A
las
ciudades
in
die
Städte.
Bonita
estaba
su
chata
estaban
recien
casados
Schön
war
seine
Liebste,
sie
waren
frisch
verheiratet
Vivian
en
casa
de
adobe
pero
bien
enamorados
Sie
wohnten
in
einem
Lehmhaus,
aber
waren
sehr
verliebt.
Manuel
ensilla
una
yegua
tambien
su
potro
mas
Manuel
sattelt
eine
Stute
und
auch
sein
bestes
Fino
con
su
sonrisa
su
prieta
con
rumbo
al
pueblo
Fohlen,
mit
seinem
Lächeln,
seine
Liebste,
machten
sich
auf
den
Weg
ins
Dorf.
Se
vino
caramba
que
mala
paga
que
jugada
Verdammt,
was
für
ein
schlechter
Lohn,
was
für
ein
Streich
Del
destino
des
Schicksals.
La
fiesta
del
cuarto
viernes
señores
se
celebraba
Das
Fest
des
vierten
Freitags,
meine
Herren,
wurde
gefeiert
En
el
pueblo
cerca
de
semana
santa
pero
andaba
Im
Dorf,
kurz
vor
Ostern,
aber
der
Teufel
war
Un
tipo
grita
en
la
calle
hay
que
rechulas
caderas
Ein
Typ
schreit
auf
der
Straße:
"Was
für
geile
Hüften!"
No
se
referia
a
la
yegua
y
esas
si
son
chingaderas
Er
meinte
nicht
die
Stute,
und
das
ist
wirklich
eine
Frechheit.
Manuel
le
dio
vuelta
al
potro
y
el
otro
saco
pistola
Manuel
drehte
das
Fohlen
um
und
der
andere
zog
eine
Pistole.
Juarez
esta
herido
de
un
brazo
y
el
otro
muerto
Juarez
ist
am
Arm
verletzt
und
der
andere
tot
Hecho
bola
en
las
patas
del
caballo
que
zusammengerollt
zu
Füßen
des
Pferdes,
das
Manuel
Juarez
adora
Manuel
Juarez
verehrt.
Testigos
hubo
del
caso
y
aunque
a
Manuel
apresaron
Es
gab
Zeugen
des
Vorfalls,
und
obwohl
Manuel
festgenommen
wurde,
Luego
de
averiguaciones
en
libertad
lo
dejaron
ließ
man
ihn
nach
den
Ermittlungen
wieder
frei.
Mientras
que
calladamente
a
Rosicon
sepultaron
Während
Rosicon
im
Stillen
begraben
wurde.
Y
en
un
ranchito
en
la
Sierra
aya
vive
Manuel
Juarez
Und
auf
einer
kleinen
Ranch
in
den
Bergen,
da
lebt
Manuel
Juarez
Con
sus
hijos
y
su
prieta
tiene
pocas
amistades
Mit
seinen
Kindern
und
seiner
Liebsten,
er
hat
wenige
Freunde.
Trabaja
cuacos
y
tierras
ya
no
baja
a
las
ciudades
Er
arbeitet
mit
Pferden
und
dem
Land,
er
geht
nicht
mehr
in
die
Städte.
Ya
con
esta
me
despido
señores
y
queda
clara
una
Hiermit
verabschiede
ich
mich,
meine
Herren,
und
eines
ist
klar:
Cosa
que
aunque
sea
humilde
el
ranchero
Auch
wenn
der
Rancher
bescheiden
ist,
Hay
que
respetar
su
esposa
muss
man
seine
Frau
respektieren.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Manuel Figueroa Figueroa
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.