Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nacidos para la gloria
Рожденные для славы
Hace
el
tiempo
justo
para
recordar
Прошло
ровно
столько
времени,
чтобы
вспомнить
Una
mujer
entre
mil
Одну
женщину
из
тысячи
Como
siempre
en
todos
Как
всегда
у
всех
Como
siempre
en
mí
Как
всегда
у
меня
Cambio
mi
velocidad
Я
меняю
свою
скорость
Me
abrí
paso
a
codazos
y
burlando
el
fracaso
Пробивался
локтями,
обходя
неудачи
Me
metí
en
su
corazón
Я
проник
в
твое
сердце
Como
rata
asustada
cuando
es
el
miedo
el
que
manda
Как
испуганная
крыса,
когда
страх
повелевает
Ese
no
era
yo
Это
был
не
я
Se
que
aquello
pudo
estar
mejor
Я
знаю,
что
всё
могло
быть
лучше
Porque
cariño
tú
y
yo
nacimos
para
la
gloria
Ведь,
дорогая,
мы
с
тобой
рождены
для
славы
Para
dejarnos
la
piel
por
escribir
nuestra
historia
Чтобы
оставить
след,
написав
нашу
историю
Para
que
cuides
de
mi
para
cuidar
yo
de
ti
Чтобы
ты
заботилась
обо
мне,
а
я
о
тебе
Y
aunque
la
vida
jamás
nos
vuelva
a
unir
a
los
dos
И
даже
если
жизнь
больше
никогда
нас
не
сведет
Cariño
tú
y
yo
nacimos
para
la
gloria
Дорогая,
мы
с
тобой
рождены
для
славы
Como
el
río
va
mujer
buscando
el
mar
Как
река,
женщина,
стремится
к
морю
Yo
te
fui
buscando
a
ti
Так
и
я
искал
тебя
Y
como
el
río
aguanta
con
fuerza
el
caudal
И
как
река
сдерживает
мощный
поток
Yo
me
aguanto
a
ti
Так
и
я
держусь
за
тебя
Corro
a
tumba
abierta
por
la
vida
y
yo
Я
мчусь
на
всех
парах
по
жизни,
и
я
No
se
si
aprendí
a
volar
Не
знаю,
научился
ли
летать
De
todas
formas
me
siento
como
arena
en
el
centro
Во
всяком
случае,
я
чувствую
себя
как
песчинка
в
центре
De
un
gran
huracán
Мощного
урагана
Porque
cariño
tú
y
yo
nacimos
para
la
gloria...
Ведь,
дорогая,
мы
с
тобой
рождены
для
славы...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carlos Javier Crespo GoÑi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.