Ten fe en mi - RevolverÜbersetzung ins Russische
Oh
yea
О
да
Hay
un
tipo
que
me
ha
dicho
que
sabe
de
alguien
que
ha
visto
Мне
кто-то
сказал,
что
знает
кого-то,
кто
видел
En
la
parte
baja
de
la
gran
ciudad
В
низах
большого
города
Algo
más
que
parecido
a
un
corazón
mal
herido
Нечто
большее,
чем
просто
разбитое
сердце
Intentando
averiguar
donde
estarás.
Пытающегося
выяснить,
где
ты.
He
buscado
por
las
calles
dónde
fuimos
más
que
nadie
Я
искал
по
улицам,
где
мы
были
больше,
чем
кто-либо
Con
temor
a
comprobar
mi
soledad
Со
страхом
осознать
мое
одиночество
Otra
historia
como
tantas
que
se
pierde
en
la
distancia
Еще
одна
история,
как
многие,
что
теряется
вдали
Del
camino
recorrido
tiempo
atras.
На
пройденном
когда-то
пути.
Ten
fé
en
mí,
ten
fé
en
mí
Верь
в
меня,
верь
в
меня
No
me
pidas
ser
un
ángel
pues
soy
sólo
lo
que
ves.
Не
проси
меня
быть
ангелом,
я
только
то,
что
видишь.
Ten
fé
en
mí,
ten
fé
en
mí
Верь
в
меня,
верь
в
меня
Donde
quiera
que
tú
estés
yo
estaré
allí.
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
там.
Y
así
pasen
tantos
años
como
dedos
de
las
manos
И
пусть
пройдут
годы,
как
пальцев
на
руках
Seguiré
pensando
que
me
merecí
Я
буду
продолжать
думать,
что
заслужил
La
oportunidad
perdida
que
no
me
diste
mi
vida
Упущенную
возможность,
которую
ты
не
дала
мне
в
своей
жизни
Aunque
sepa
que
mi
parte
no
cumplí.
Хотя
знаю,
что
свою
часть
я
не
выполнил.
He
buscado
por
las
calles
dónde
fuimos
más
que
nadie
Я
искал
по
улицам,
где
мы
были
больше,
чем
кто-либо
Con
temor
a
comprobar
mi
soledad
Со
страхом
осознать
мое
одиночество
Otra
historia
como
tantas
que
se
pierde
en
la
distancia
Еще
одна
история,
как
многие,
что
теряется
вдали
Del
camino
recorrido
tiempo
atras.
На
пройденном
когда-то
пути.
Ten
fé
en
mí,
ten
fé
en
mí
Верь
в
меня,
верь
в
меня
No
me
pidas
ser
un
ángel
pues
soy
sólo
lo
que
ves.
Не
проси
меня
быть
ангелом,
я
только
то,
что
видишь.
Ten
fé
en
mí,
ten
fé
en
mí
Верь
в
меня,
верь
в
меня
Donde
quiera
que
tú
estés
yo
estaré
allí.
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
там.
Sé
que
no
soy
de
lo
mejor
que
pueda
encontrarse
por
ahí
Знаю,
что
я
не
из
лучших,
кого
можно
встретить
Pero
dale
tiempo
al
tiempo
para
que
pueda
crecer
Но
дай
время,
чтобы
я
мог
вырасти
Sólo
tienes
que
poner
en
mí
tu
fé
Просто
верь
в
меня
Uhuuuuuuuuuuhuhuuuuuuuuu
yea.
Уху-у-у-у-у,
е-е-е-е.
Sé
que
no
soy
de
lo
mejor
que
pueda
encontrarse
por
ahí
Знаю,
что
я
не
из
лучших,
кого
можно
встретить
Pero
dale
tiempo
al
tiempo
para
que
pueda
crecer
Но
дай
время,
чтобы
я
мог
вырасти
Sólo
tienes
que
poner
en
mí
tu
fé
Просто
верь
в
меня
Oooohhhhhhhhhhhhhohohoooo
yea.
О-о-о-о-о-ох,
ё-ё-ё-ё.
Ten
fé
en
mí,
ten
fé
en
mí
Верь
в
меня,
верь
в
меня
No
me
pidas
ser
un
ángel
pues
soy
sólo
lo
que
ves.
Не
проси
меня
быть
ангелом,
я
только
то,
что
видишь.
Ten
fé
en
mí,
ten
fé
en
mí
Верь
в
меня,
верь
в
меня
Donde
quiera
que
tú
estés
yo
estaré
allí.
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
там.
Ten
fé
en
mí,
ten
fé
en
mí
Верь
в
меня,
верь
в
меня
No
me
pidas
ser
un
ángel
pues
soy
sólo
lo
que
ves.
Не
проси
меня
быть
ангелом,
я
только
то,
что
видишь.
Ten
fé
en
mí,
ten
fé
en
mí
Верь
в
меня,
верь
в
меня
Donde
quiera
que
tú
estés
yo
estaré
allí
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
там
Donde
quiera
que
tú
estés
yo
estaré
allí.
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
там.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Fuera de lugar
2 País del sur
3 Si es tan solo amor
4 El roce de tu piel (En Directo, 1993)
5 Dos por dos
6 Tu canción
7 Tu noche y la mía
8 No va más
9 Por un beso
10 Eldorado
11 Lisa y Fran
12 Es lo que es hay lo que hay
13 El mismo hombre
14 Mi rendición
15 Tu lado bueno
16 Ten fe en mi
17 El peligro
18 San Francisco
19 San Pedro
20 He de salir
21 Sara
22 Rodrigo y Teresa
23 Eso de saber
24 Odio
25 Petroleros
26 Dónde está el final
27 Ese viejo rock'n'roll
28 Mestizo
29 Dime como lo hago yo
30 Duro de llevar
31 Tiempo pequeño
32 Clarisa
33 Y pasa el tiempo
34 Palabras sin nombre
35 Todo a pulmón
36 A Face In The Crowd - Tributo a Tom Petty
37 Esta noche (El homenaje a 091)
38 La rosa y la cruz
39 Quiero beber hasta perder el control
40 Juan Charrasqueado
41 Me vuelvo loco
42 Mi Segundo Amor
43 Fuimos
44 Asustando el huracán
45 Tu camino
46 La carretera
47 Lo mejor de lo peor
48 Rosario
49 Santa María
50 Sol de invierno
51 Duro de llevar (En Directo en Conde Duque)
52 Tú y yo (En Directo en Conde Duque)
53 Sara (En Directo en Conde Duque)
54 Esperando mi tren (En Directo en Conde Duque)
55 Marineros varados (En Directo en Conde Duque)
56 Es mejor caminar (En Directo en Conde Duque)
57 Tu noche y la mía (En Directo en Conde Duque)
58 Odio (En Directo en Conde Duque)
59 San Pedro (En Directo en Conde Duque)
60 Lecho de rosas
61 Rodrigo y Teresa (Acústico) [En Directo]
62 Más por ellos que por mí
63 Lo que Ana ve (Acústico) [En Directo]
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.