Revolverheld - Beste Zeiten deines Lebens - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Beste Zeiten deines Lebens - RevolverheldÜbersetzung ins Englische




Beste Zeiten deines Lebens
The Best Times of Your Life
Es dreht sich alles um sich selbst
It revolves everything around itself
Die Welt, von der Du immer wieder runter fällst
The world where you keep falling
Und wenn Du denkst, Du kannst nicht mehr
And when you think you can't do it anymore
Ist der nächste Schritt oft nicht so schwer
Often the next step is not that difficult
Es ist oft leichter, als Du denkst
It's often easier than you think
Wenn Du nur an deinem Willen hängst
If you'd only pin to your will
Du kannst mehr erreichen, als Du glaubst
You can achieve more than you think
Auch wenn es Dir die Kräfte raubt
Even if it robs you of your strength
Das hier ist die beste Zeit Deines Lebens
This is the best time of your life
Wprauf wartest Du vergebens?
What are you waiting for in vain?
Die Zeit tickt
Time ticks
Wie ne Bombe vor der Explosion
Like a bomb before the explosion
Komm mit
Come with me
Wenn Du's willst, dann schaffst Du's schon
If you want, then you can make it happen
Du hörst Nirvana um zu weinen
You listen to Nirvana to cry
Komm pack die alten Fotos wieder ein
Come on, pack up those old photos again
Mal neue Bilder in Dein Herz
Paint new images into your heart
Vergiss nur einmal kurz den alten Schemrz
Just forget the old pain for a moment
Es ist nicht verboten, still zu stehen
It's not forbidden to stand still
Um wieder doch nach vorn zu sehen
To see forward again
Genieß jeden einzelnen Moment
Enjoy every single moment
Bühne frei für Dein Talent
Clear the stage for your talent
Die Zeit tickt
Time ticks
Wie ne Bombe vor der Explosion
Like a bomb before the explosion
Komm mit
Come with me
Wenn Du's willst, dann schaffst Du's schon
If you want, then you can make it happen
Trauerst alten Zeiten hinterher
You mourn for old times
Bist allein und glaubst an gar nichts mehr
Are alone and don't believe in anything anymore
Hoffnung ist für Dich meilenweit weg
Hope is miles away for you
Gefühle nur im Internet
Feelings only on the internet
Jeden Tag für Dich dasselbe Spiel
Every day the same game for you
Alles grau in grau und ohne Ziel
Everything is gray in gray and without a goal
Verlierst bei jeder Kleinigkeit den Mut
You lose your courage with every little thing
Doch nach Ebbe kommt auch Flut
But after low tide, there is also a flood
Die Zeit tickt
Time ticks
Wie ne Bombe vor der Explosion
Like a bomb before the explosion
Komm mit
Come with me
Wenn Du's willst, dann schaffst Du's schon
If you want, then you can make it happen
Die Zeit tickt
Time ticks
Wie ne Bombe vor der Explosion
Like a bomb before the explosion
Komm mit
Come with me
Wenn Du's willst, dann schaffst Du's schon
If you want, then you can make it happen






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.