Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das kann uns keiner nehmen
That's something no one can take from us
Alte
Freunde
wiedertreffen
Meeting
old
friends
again
Nach
all
den
Jahr'n
After
all
these
years
Wir
hab'n
alle
viel
erlebt
We've
all
been
through
a
lot
Und
sind
immer
noch
da
And
we're
still
here
In
der
Kneipe
an
der
Ecke
In
the
pub
on
the
corner
Uns'rer
ersten
Bar
Our
first
bar
Sieht
es
heute
noch
so
aus
It
still
looks
the
same
today
Wie
in
den
Neunzigern
As
it
did
in
the
nineties
Manche
sind
geblieben
Some
have
stayed
Und
jeden
Abend
hier
And
are
here
every
night
Meine
erste
Liebe
My
first
love
Wirkt
viel
zu
fein
dafür
Seems
way
too
fancy
for
this
place
Wir
sind
wirklich
so
verschieden
We're
all
so
different
now,
darling
Und
komm'
heut
von
weit
her
And
come
from
far
and
wide
today
Doch
unsre
Freundschft
ist
geblieben
But
our
friendship
has
remained
Denn
uns
verbindet
mehr
Because
there's
more
that
unites
us
Oooh,
das
kann
uns
keiner
nehmen
Oooh,
that's
something
no
one
can
take
from
us
Oooh,
lasst
uns
die
Gläser
heben
Oooh,
let's
raise
our
glasses
Oooh,
das
kann
uns
keiner
nehmen
Oooh,
that's
something
no
one
can
take
from
us
Die
Stadt
wird
hell
und
wir
trinken
auf's
Leben
The
city
lights
up,
and
we
drink
to
life
Wir
hab'n
an
jede
Wand
geschrieben
We
wrote
on
every
wall
Dass
wir
da
war'n
That
we
were
here
Und
die
Momente
sind
geblieben
And
the
memories
have
remained
Und
sind
nicht
zu
bezahlen
And
are
priceless
Jedes
Dorf
und
jeden
Tresen
Every
town
and
every
bar
top
Hab'n
wir
zusamm'
gesehen
We've
seen
together,
girl
Und
wenn
ich
morgen
drüber
rede
And
when
I
talk
about
it
tomorrow
Klingt
das
nach
Spaß
am
Leben
It'll
sound
like
we
had
the
time
of
our
lives
Oooh,
das
kann
uns
keiner
nehmen
Oooh,
that's
something
no
one
can
take
from
us
Oooh,
lasst
uns
die
Gläser
heben
Oooh,
let's
raise
our
glasses
Oooh,
das
kann
uns
keiner
nehmen
Oooh,
that's
something
no
one
can
take
from
us
Die
Stadt
wird
hell
und
wir
trinken
auf's
Leben
The
city
lights
up,
and
we
drink
to
life
Und
in
der
Kneipe
an
der
Ecke
And
in
the
pub
on
the
corner
Brennt
noch
immer
das
Licht
The
light's
still
burning
Wir
trinken
Schnaps,
rauchen
Kippen
We
drink
shots,
smoke
cigarettes
Und
verändern
uns
nicht
And
we
don't
change
a
bit
Und
in
der
Kneipe
an
der
Ecke
And
in
the
pub
on
the
corner
Brennt
noch
immer
das
Licht,
immer
das
Licht
The
light's
still
burning,
still
burning
Und
es
ändert
sich
nicht
And
it
doesn't
change
Das
kann
uns
uns
keiner
nehmen
That's
something
no
one
can
take
from
us
Oooh,
das
kann
uns
keiner
nehmen
Oooh,
that's
something
no
one
can
take
from
us
Oooh,
lasst
uns
die
Gläser
heben
Oooh,
let's
raise
our
glasses
Oooh,
das
kann
uns
keiner
nehmen
Oooh,
that's
something
no
one
can
take
from
us
Die
Stadt
wird
hell
und
wir
trinken
auf's
Leben
The
city
lights
up,
and
we
drink
to
life
Es
ist
5 Uhr
morgens
und
wir
trinken
auf's
Leben
It's
5 am
and
we
drink
to
life
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Niels Kristian Groetsch, Johannes Strate, Jakob Sinn, Kristoffer Huenecke
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.