Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neu anfangen (MTV Unplugged 3. Akt)
Start Again (MTV Unplugged 3rd Live)
Ich
dreh'
den
Wecker
noch
mal
weiter
I'll
turn
the
alarm
clock
off
again
Ich
dreh'
mich
um,
verschlaf'
den
Freitag
I'll
turn
around,
oversleep
on
Friday
Ich
brauch'
'nen
anderen
Blitzableiter
I
need
another
lightning
rod
Ich
halt'
mich
an,
nehm'
mir
die
Fahrt
I'll
stop,
take
the
trip
Entschleunigung
war
nie
so
nah
Deceleration
was
never
this
close
Ich
lasse
los
und
nehme
wahr
I
let
go
and
perceive
Dass
um
mich
'rum
alles
rast
That
everything
around
me
is
rushing
Lass
uns
neu
anfangen
Let's
start
over
Lass
uns
weg
von
hier
Let's
get
away
from
here
Vor
dem
Untergang
Before
the
end
of
the
world
Wird
es
hektisch
hier
It
will
get
hectic
here
Lass
uns
neu
anfangen
Let's
start
over
Es
fühlt
sich
richtig
an
It
feels
right
Es
fühlt
sich
richtig
an
für
mich
It
feels
right
to
me
Verschenk'
meinen
Mac
am
Ticketschalter
Give
away
my
Mac
at
the
ticket
booth
Mein
Handy
liegt
am
Grund
der
Alster
My
cell
phone
is
at
the
bottom
of
the
Alster
Das
Auto
war
doch
nur
geliehen
The
car
was
only
borrowed
Und
steht
jetzt
mitten
in
Berlin
And
now
is
standing
in
the
middle
of
Berlin
Bevor
der
Wahnsinn
deine
Seele
verfrisst
Before
madness
devours
your
soul
Bevor
das
Tempo
unsere
Herzen
vergisst
Before
the
pace
forgets
our
hearts
Bevor
die
Menschen
Ihre
Häuser
versetzen
Before
people
mortgage
their
houses
Ihre
Lauben
einsetzen,
für
nichts
Stake
their
arbors,
for
nothing
Lass
uns
neu
anfangen
Let's
start
over
Und
die
Menschen
fahren
Ihre
Autos
rein
And
the
people
drive
their
cars
inside
Decken
sich
im
Laden
mit
Konserven
ein
Stock
up
on
canned
food
in
stores
All
die
Banken
schliessen
und
das
Geld
geht
aus
All
the
banks
close
and
the
money
runs
out
Komm
wir
brechen
endlich
auf
Come
on,
let's
finally
leave
Lass
uns
neu
anfangen
Let's
start
over
Lass
uns
weg
von
hier
Let's
get
away
from
here
Vor
dem
Untergang
Before
the
end
of
the
world
Wird
es
hektisch
hier
It
will
get
hectic
here
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jakob Sinn
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.