Revonoc - Area 51 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Area 51 - RevonocÜbersetzung ins Russische




Area 51
Зона 51
What?
Что?
What?
Что?
Hopped on the scene
Ворвался на сцену,
Proud to be me
Горжусь собой,
Ice be mean, diamonds on me
Лед сверкает, бриллианты на мне,
Hopped off the jet, look it's me
Сошел с самолета, посмотри, это я,
Obsolete call me Charlie Sheen
Устаревший, называй меня Чарли Шин.
One look into my eyes, boy your fried
Один взгляд в мои глаза, детка, и ты поджарена,
All I really see is you, caught up in these lies
Все, что я вижу, это ты, пойманная в этой лжи.
Tats on the back
Татуировки на спине,
Ridin' like that
Катаюсь вот так,
Talkin' tuff don't get smacked
Говоришь грубо, не получи пощечину,
Smirnoff with the ice yeah, I'm smashed
Смирнофф со льдом, да, я накидался.
Let me go off for a minute
Дай мне оторваться на минутку,
Then let me replenish
Потом дай мне пополнить запасы,
Hit the hoe one time, yeah she finished
Трахнул сучку один раз, да, она кончила,
Up in the cut, all in her guts
Внутри, во всех ее кишках,
My mind is full of crazy thoughts goin' nuts
Мой разум полон безумных мыслей, схожу с ума.
Moon rock from outer space
Лунный камень из космоса,
Take another shot to the face
Прими еще один удар в лицо,
Feels like I'm in a whole different place
Такое чувство, что я в совершенно другом месте,
Is this real life or a fantasy?
Это реальная жизнь или фантазия?
Just seen a UFO insanity
Только что видел НЛО, безумие.
Hopped on the scene
Ворвался на сцену,
Proud to be me
Горжусь собой,
Ice be mean, diamonds on me
Лед сверкает, бриллианты на мне,
Hopped off the jet, look it's me
Сошел с самолета, посмотри, это я,
Obsolete call me Charlie Sheen
Устаревший, называй меня Чарли Шин.
Ima make it rain, stuntin' is a habit (habit)
Я устрою дождь из денег, понты - это привычка (привычка),
Back to back, I attack it
Снова и снова, я атакую,
Bands on bands, I'm stacking
Пачки на пачки, я коплю,
Everyday grind, it's my passion
Каждый день пашу, это моя страсть,
Step to me, boy your lacking (lackin')
Подойди ко мне, пацан, тебе этого не хватает (не хватает).
Moon rock from outer space
Лунный камень из космоса,
Take another shot to the face
Прими еще один удар в лицо,
Feels like I'm in a whole different place
Такое чувство, что я в совершенно другом месте,
Is this real life or a fantasy? (Pew)
Это реальная жизнь или фантазия? (Пиу),
Just seen a UFO insanity
Только что видел НЛО, безумие.
Off the charts I'm goin' uncanny
Вне конкуренции, я становлюсь странным.





Autoren: Michael Conover


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.