Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Fair Lady: Ascot Gavotte
Моя прекрасная леди: Аскотское гавот
Ladies
and
Gentlemen
Дамы
и
господа,
Ev'ry
duke
and
earl
and
peer
is
here
Каждый
герцог,
граф
и
пэр
здесь,
Ev'ryone
who
should
be
here
is
here.
Все,
кто
должен
быть
здесь,
здесь.
What
a
smashing,
positively
dashing
Какое
потрясающее,
совершенно
блистательное
Spectacle:
the
Ascot
op'ning
day.
Зрелище:
день
открытия
Аскота.
At
the
gate
are
all
the
horses
У
ворот
все
лошади
Waiting
for
the
cue
to
fly
away.
Ждут
сигнала,
чтобы
сорваться
с
места.
What
a
gripping,
absolutely
ripping
Какой
захватывающий,
совершенно
увлекательный
Moment
at
the
Ascot
op'ning
day.
Момент
в
день
открытия
Аскота.
Pulses
rushing!
Faces
flushing!
Пульс
учащается!
Лица
вспыхивают!
Heartbeats
speed
up!
I
have
never
been
so
keyed
up!
Сердцебиение
ускоряется!
Я
никогда
не
был
так
взволнован!
And
second
now
They'll
begin
to
run.
Hark!
И
сейчас
они
начнут
бег.
Чу!
A
bell
is
ringing,
They
are
springing
Forward
Look!
Звенит
звонок,
они
срываются
вперед.
Смотри!
It
has
begun...!
What
a
frenzied
moment
that
was!
Началось...!
Какой
неистовый
момент!
Didn't
they
maintain
an
exhausting
pace?
Разве
они
не
держали
утомительный
темп?
'Twas
a
thrilling,
absolutely
chilling
Running
of
the
Это
был
волнующий,
совершенно
леденящий
Забег
на
Ascot
op'ning
race.
открытии
Аскота.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: אלקיים חגי, גרוס אורי, Lerner,alan Jay, Loewe,frederick
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.