Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Los 
                                        pétalos 
                                        de 
                                        la 
                                        rosa 
                            
                                        Лепестки 
                                        розы 
                                        той 
                                        самой, 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        aquella 
                                        rosa 
                                        que 
                                        deshojó 
                                        tu 
                                        inquietud 
                            
                                        Что 
                                        сорвала 
                                        ты 
                                            в 
                                        порыве 
                                        волненья, 
                            
                         
                        
                            
                                        Guárdalos 
                                        con 
                                        gran 
                                        cariño 
                            
                                        Сохрани 
                                        их 
                                            с 
                                        нежностью 
                                        тайной 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        prueba 
                                        de 
                                        gratitud 
                            
                                        Как 
                                        благодарности 
                                        знак 
                                            и 
                                        знаменье. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Los 
                                        pétalos 
                                        de 
                                        la 
                                        rosa 
                            
                                        Лепестки 
                                        розы 
                                        той 
                                        самой, 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        aquella 
                                        rosa 
                                        que 
                                        deshojó 
                                        tu 
                                        inquietud 
                            
                                        Что 
                                        сорвала 
                                        ты 
                                            в 
                                        порыве 
                                        волненья, 
                            
                         
                        
                            
                                        Guárdalos 
                                        con 
                                        gran 
                                        cariño 
                            
                                        Сохрани 
                                        их 
                                            с 
                                        нежностью 
                                        тайной 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        prueba 
                                        de 
                                        gratitud 
                            
                                        Как 
                                        благодарности 
                                        знак 
                                            и 
                                        знаменье. 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        Tú 
                                        la 
                                        cortaste 
                                        con 
                                        sutileza 
                                            y 
                                        recelo 
                            
                                        Ты 
                                        срезала 
                                        её 
                                        осторожно, 
                                            с 
                                        сомненьем, 
                            
                         
                        
                            
                                        Luego 
                                        posaba 
                                        en 
                                        tu 
                                        pelo 
                            
                                        Чтоб 
                                        украсить 
                                        потом 
                                        волос 
                                        твоих 
                                        темя, 
                            
                         
                        
                            
                                        Cuan 
                                        grandiosa 
                                        tu 
                                        virtud 
                            
                                        О, 
                                        как 
                                        сияла 
                                        твоя 
                                        красота! 
                            
                         
                        
                            
                                        Pétalos 
                                        tiernos 
                                        prisioneros 
                                        en 
                                        un 
                                        diario 
                            
                                        Лепестки 
                                        нежные 
                                        спрятаны 
                                            в 
                                        дневнике, 
                            
                         
                        
                            
                                        Adornando 
                                        el 
                                        calendario 
                                        de 
                                        tu 
                                        eterna 
                                        juventud 
                            
                                        Календарь 
                                        украшая 
                                        вечной 
                                        юности 
                                        твоей 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Los 
                                        pétalos 
                                        nunca 
                                        mueren 
                            
                                        Лепестки 
                                        не 
                                        умирают, 
                            
                         
                        
                            
                                        Nunca 
                                        se 
                                        mueren 
                                        si 
                                        la 
                                        rosa 
                                        es 
                                        natural 
                            
                                        Не 
                                        погибнут 
                                        они, 
                                        если 
                                        роза 
                                        жила, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tan 
                                        solo 
                                        se 
                                        ponen 
                                        tristes 
                            
                                        Они 
                                        грустью 
                                        лишь 
                                        наполнятся, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        hasta 
                                        quisieran 
                                        llorar 
                            
                                        Что 
                                        заплакать 
                                        бы 
                                        им 
                                        до 
                                        дна. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Los 
                                        pétalos 
                                        nunca 
                                        mueren 
                            
                                        Лепестки 
                                        не 
                                        умирают, 
                            
                         
                        
                            
                                        Nunca 
                                        se 
                                        mueren 
                                        si 
                                        la 
                                        rosa 
                                        es 
                                        natural 
                            
                                        Не 
                                        погибнут 
                                        они, 
                                        если 
                                        роза 
                                        жила, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tan 
                                        solo 
                                        se 
                                        ponen 
                                        tristes 
                            
                                        Они 
                                        грустью 
                                        лишь 
                                        наполнятся, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        hasta 
                                        quisieran 
                                        llorar 
                            
                                        Что 
                                        заплакать 
                                        бы 
                                        им 
                                        до 
                                        дна. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Dos 
                                        corazones 
                                        impregnados 
                                        de 
                                        alegría 
                            
                                        Два 
                                        сердца, 
                                        полных 
                                        счастьем 
                                        нетленным, 
                            
                         
                        
                            
                                        Serán 
                                        tu 
                                        vida 
                                            y 
                                        la 
                                        mía 
                            
                                        Воплотятся 
                                            в 
                                        жизнь 
                                        твою 
                                            и 
                                        мою, 
                            
                         
                        
                            
                                        Por 
                                        toda 
                                        una 
                                        eternidad 
                            
                                        Навсегда, 
                                        на 
                                        века 
                                        соединены. 
                            
                         
                        
                            
                                        Pétalos 
                                        tiernos, 
                                        prisioneros 
                                        en 
                                        un 
                                        diario 
                            
                                        Лепестки 
                                        нежные 
                                            в 
                                        дневнике 
                                        сокрыты, 
                            
                         
                        
                            
                                        Abrirán 
                                        el 
                                        calendario 
                                            y 
                                        hallarán 
                                        su 
                                        libertad 
                            
                                        Раскроют 
                                        календарь, 
                                        обретя 
                                        свободы 
                                        свет. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Reinaldo Enguaima
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.