Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Para
qué
sentir
esta
soledad?
Why
feel
this
loneliness?
Ya
no
queda
nada
más
que
recuperar
There's
nothing
left
to
recover
Todo
me
recuerda
a
ti
en
la
ciudad
Everything
reminds
me
of
you
in
the
city
Es
mejor
dejarlo
atrás
y
volver
a
empezar
It's
better
to
leave
it
behind
and
start
over
Lejos,
donde
el
cielo
brilla
más
Far
away,
where
the
sky
shines
brighter
Respirar
en
sincronía
con
el
mar
Breathing
in
sync
with
the
sea
Escuchar
romper
las
olas
Listening
to
the
waves
break
Mirar
al
espacio
Staring
at
space
Y
dimensionar
que
el
dolor
es
temporal
And
realizing
that
pain
is
temporary
No
me
sirve
de
nada
andar
It's
no
use
for
me
to
walk
around
Fantaseando
otra
realidad
Fantasizing
about
another
reality
Lo
siento
de
verdad
I'm
so
sorry
about
this
Tenemos
que
acabar
con
esto
We
need
to
end
this
Y
encontrarnos
And
find
each
other
Lejos
donde
el
cielo
brilla
más
Far
away
where
the
sky
shines
brighter
Respirar
en
sincronía
con
el
mar
Breathing
in
sync
with
the
sea
Escuchar
romper
las
olas
Listening
to
the
waves
break
Mirar
al
espacio
Staring
at
space
Y
dimensionar
que
el
dolor
es
temporal
And
realizing
that
pain
is
temporary
Siempre
es
temporal
It's
always
temporary
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alfonso Christian Jean Arroyo, Pablo Federico Cantu Ibarra
Album
Lejos
Veröffentlichungsdatum
10-08-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.