Reza Bahram - Hich - Single - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hich - Single - Reza BahramÜbersetzung ins Russische




Hich - Single
Hich - Сингл
بعد از تو هیچ ماند از قلبم برای من
После тебя от моего сердца ничего не осталось
بغضم حریف گریه هایم نیست خدای من
Мои рыдания не могут справиться с моей печалью, Боже мой
این گریه ها یعنی شروع ماجرای من
Эти слезы означают начало моей истории
چشم رقیبان خورده، بر دارو ندار من
Враги позарились на все, что у меня есть
نوش شما تنها دلیل انتظار من
Вы единственная причина моего ожидания
دیوانگی دیگر، نمی آید به کار من
Безумие больше мне не поможет
عاشق شدم عاشق چرا
Я влюбился, почему я влюбился?
از دور میبینم تو را
Я вижу тебя издалека
وای از این درد دوری
О, эта боль разлуки
ماندم در آغوش غمت
Я остался в объятиях твоей печали
در دل تو جا ماندی فقط
Ты осталась только в моем сердце
اما، هنوز غرق غروری
Но ты все еще полна гордости
شهزاده نامهربان، قلب مرا شکستی
Безжалостная принцесса, ты разбила мое сердце
تیر گذشته از کمان، دردانه که هستی
Стрела, выпущенная из лука, ты же моя драгоценность
شهزاده نامهربان، قلب مرا شکستی
Безжалостная принцесса, ты разбила мое сердце
تیر گذشته از کمان، دردانه که هستی
Стрела, выпущенная из лука, ты же моя драгоценность
ای عشق خرابم کرده ای آخر
О, любовь, ты наконец разрушила меня
تورا تا کی کنم باور
Как долго мне верить тебе?
نمیبینی مگر دلم گرفته
Разве ты не видишь, что мое сердце разбито?
این شب مرا دیوانه میخواند
Эта ночь сводит меня с ума
کجایی دل نمیداند
Где ты, сердце не знает
که دنیای مرا ماتم گرفته
Что скорбь охватила мой мир
نمیبینی مگر دلم گرفته؟
Разве ты не видишь, что мое сердце разбито?
شهزاده نامهربان، قلب مرا شکستی
Безжалостная принцесса, ты разбила мое сердце
تیر گذشته از کمان، دردانه که هستی
Стрела, выпущенная из лука, ты же моя драгоценность
شهزاده نامهربان، قلب مرا شکستی
Безжалостная принцесса, ты разбила мое сердце
تیر گذشته از کمان، دردانه که هستی
Стрела, выпущенная из лука, ты же моя драгоценность






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.