Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adam Khoobe
Хороший Парень
عوض
کن
حالمو
وقتی
پر
از
دلشوره
بی
تابم
Измени
мое
состояние,
когда
я
полон
тревоги
и
беспокойства.
یه
شب
با
قرص
بیدارم
یه
شب
باقرص
میخوابم
Одну
ночь
я
бодрствую
с
таблетками,
другую
ночь
засыпаю
с
ними.
چه
شب
ها
نت
به
نت
مردم
سکوت
تلخِ
گیتارو
Сколько
ночей
я
умирал
нота
за
нотой,
слушая
горькое
молчание
гитары.
تموم
عشقمو
دادم
گرفتم
دود
سیگارو
Я
отдал
всю
свою
любовь,
получил
взамен
только
дым
сигарет.
گذشتم
خوبیا
از
حد
تو
بد
بودی
شدی
بدتر
Я
перешел
все
границы
добра,
ты
была
плохой,
стала
еще
хуже.
دیگه
جای
شکایت
نیست
خودم
کردم
که
لعنت
بر...
Больше
нет
места
для
жалоб,
я
сам
навлек
на
себя
проклятие...
نمیخوام
بین
خوبو
بد
تو
این
دنیا
مردد
شم
Я
не
хочу
колебаться
между
добром
и
злом
в
этом
мире.
تو
مشکلی
رنگ
عشقت
نیست
دلم
خواست
تا
ابد
بد
شم
В
тебе
нет
ничего
похожего
на
любовь,
я
захотел
стать
навеки
злым.
آدم
خوبه
ی
بازی
میبازی
منو
حالا
این
بازی
رو
چند
چندی
Хороший
парень
проигрывает
игру,
скажи
мне,
каков
счет
в
этой
игре?
میبخشی
ولی
خیلی
خیلی
احمقن
چشمات
وقتی
داری
میخندی
Ты
прощаешь,
но
твои
глаза
такие
глупые,
когда
ты
смеешься.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.