Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eshghe Man Toie
Eshghe Man Toie
به
دلم
افتاده
که
برمیگردی
یه
روز
In
my
heart
it
has
sunk
in
that
you
will
return
one
day
آخه
قلبای
ما
به
هم
حس
داره
هنوز
Because
our
hearts
still
have
feelings
for
each
other
اگه
حتی
پیدا
شه
یکی
بهتر
ازت
Even
if
someone
better
than
you
is
found
دل
من
میمونه
رو
قولش
با
تو
فقط
My
heart
will
only
keep
its
promise
with
you
با
تویی
که
پر
شده
عکسات
دور
و
برم
With
you
whose
photos
are
everywhere
around
me
که
نمیرن
خاطره
هات
از
توی
سرم
Whose
memories
never
leave
my
mind
تو
که
انداختی
به
دلم
وابستگیو
You
are
the
one
who
planted
dependence
in
my
heart
تو
بگو
غیر
از
تو
بگیرم
دست
کیو
Tell
me,
whose
hand
am
I
to
hold
except
yours?
توی
قلب
من
بدون
اینو
فقط
همیشه
جای
توئه
Know
this
only
in
your
heart,
that
your
place
is
always
there
کل
زندگیم
بدون
اینو
فقط
برای
توئه
Know
this
only,
that
my
whole
life
is
only
for
you
آرزوی
من
خیلی
وقته
که
دیدن
تو
و
خنده
های
توئه
My
wish
for
a
long
time
has
been
to
see
you
and
your
laughter
عشق
من
تویی
،تو
که
یه
نفره
دلت
حریف
منه
My
love
is
you,
you
are
the
one
whose
heart
rivals
mine
من
که
حاضرم
دلم
از
همه
چی
بجز
تو
دل
بکنه
I
am
ready
for
my
heart
to
break
away
from
everything
except
you
من
که
پای
تو
وایسادم
همه
جوره
تا
تهش
با
دلم
یه
تنه
I
will
stand
by
you
in
every
way,
all
the
way
with
my
heart
alone
گفتی
سادست
این
تنهایی
اما
ساده
نیست
You
said
that
loneliness
is
simple,
but
it
is
not
قلبم
واسه
این
روزای
سخت
آماده
نیست
My
heart
is
not
ready
for
these
difficult
days
گفتم
بی
تو
داغونه
دلم
I
said
that
my
heart
is
broken
without
you
بی
تو
نه
نمیتونه
دلم
Without
you,
my
heart
cannot
اما
پای
تو
میمونه
دلم
But
my
heart
will
remain
by
your
side
گفتم
بر
میگردی
تو
یه
روز
I
said
that
you
will
come
back
one
day
گفتی
توی
تنهایی
بسوز
You
said
burn
in
loneliness
اما
خیلی
دوستت
دارم
هنوز
But
I
still
love
you
very
much
خندده
های
توئه
Your
laughter
عشق
من
تویی
تو
که
یه
نفره
دلت
حریف
منه
My
love
is
you,
you
are
the
one
whose
heart
rivals
mine
من
که
حاضرم
دلم
از
همه
چی
بجز
تو
دل
بکنه
I
am
ready
for
my
heart
to
break
away
from
everything
except
you
من
که
پای
تو
وایسادم
همه
جوره
تا
تهش
با
دلم
یه
تنه
I
will
stand
by
you
in
every
way,
all
the
way
with
my
heart
alone
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Reza Sadeghi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.