Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sadehtar Az Ouni Ke Fekr Mikardam
Проще, чем я думал
ساده
تر
از
چیزی
که
گفته
بودی
Проще,
чем
ты
говорила,
ساده
تر
از
اونی
که
فکر
می
کردم
Проще,
чем
я
думал,
رفتی
و
گفتی
که
دعا
کن
برام
Ты
ушла
и
сказала
молиться
за
тебя,
ساده
تر
از
همیشه
بر
می
گردم
Сказала,
что
вернешься
проще
простого.
الان
هزار
و
یک
شبه
گذشته
Прошла
тысяча
и
одна
ночь,
که
هیچکسی
ازت
خبر
نداره
И
никто
о
тебе
ничего
не
знает.
یادته
وقت
رفتنت
می
گفتی
این
قصه
مفقودالاثر
نداره
Помнишь,
когда
уходила,
ты
говорила,
что
эта
история
не
про
пропавших
без
вести?
چیزی
که
از
تو
واسه
من
آوردن
فقط
یه
تابوت
پر
استخونه
Всё,
что
от
тебя
мне
принесли
— гроб,
полный
костей.
بدون
تو
چطور
باید
بفهمم
Как
мне
без
тебя
понять,
که
دست
و
پای
تو
کدومشونه
Где
твои
руки
и
ноги?
کدوم
اثر
کدوم
جنازه
ای
تو
К
какому
телу,
к
какому
трупу
ты
принадлежишь
میون
این
همه
تن
و
سر
و
دست
Среди
всех
этих
тел,
голов
и
рук?
خودت
بهم
بگو
بجز
پلاکت
Скажи
мне
сама,
кроме
жетона,
دیگه
ازت
برام
نشونه
ای
هست؟
Есть
ли
от
тебя
ещё
какой-нибудь
знак?
حالا
به
جای
تو
کنار
عکست
Теперь
вместо
тебя,
рядом
с
твоей
фотографией,
باید
پلاک
زخمی
تو
کفن
کرد
Мне
придется
завернуть
в
саван
твой
израненный
жетон.
باید
برای
استخون
خاکیت
Придется
для
твоих
праховых
костей
پیرهن
چند
سالگیاتو
تن
کرد
Надеть
рубашку,
которую
ты
носила
в
свои
...
лет.
تو
ساده
رفتی
و
چه
سخت
بی
تو
Ты
ушла
так
просто,
и
как
же
тяжело
без
тебя.
با
یادت
اون
روزا
نفس
کشیدم
Вспоминая
тебя,
я
дышал
теми
днями.
چشامو
بستم
و
هزارو
یک
شب
Я
закрыл
глаза
и
тысячу
и
одну
ночь
رو
صورتت
دوباره
دست
کشیدم
Снова
гладил
твое
лицо.
کدوم
اثر
کدوم
جنازه
ای
تو
К
какому
телу,
к
какому
трупу
ты
принадлежишь
میون
این
همه
تن
و
سر
و
دست
Среди
всех
этих
тел,
голов
и
рук?
خودت
بهم
بگو
بجز
پلاکت
Скажи
мне
сама,
кроме
жетона,
دیگه
ازت
برام
نشونه
ای
هست؟
Есть
ли
от
тебя
ещё
какой-нибудь
знак?
حالا
به
جای
تو
کنار
عکست
Теперь
вместо
тебя,
рядом
с
твоей
фотографией,
باید
پلاک
زخمی
تو
کفن
کرد
Мне
придется
завернуть
в
саван
твой
израненный
жетон.
باید
برای
استخون
خاکیت
Придется
для
твоих
праховых
костей
پیرهن
چند
سالگیاتو
تن
کرد
Надеть
рубашку,
которую
ты
носила
в
свои
...
лет.
حالا
که
امدی
یه
استخونی
Теперь,
когда
ты
вернулась
лишь
костями,
یه
جمجمه
شبیه
سر
نداری
У
тебя
нет
черепа,
похожего
на
голову.
گفتی
که
ساده
بر
می
گردی
Ты
говорила,
что
вернешься
просто
так,
اما
نگفتی
که
دعام
اثر
نداره
Но
ты
не
говорила,
что
мои
молитвы
не
помогут.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Reza Sadeghi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.