Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rehab (instrumental)
Реабилитация (инструментальная версия)
When
we
first
met
I
never
felt
something
so
strong
Когда
мы
впервые
встретились,
я
никогда
не
чувствовала
ничего
подобного
You
were
like
my
lover
and
my
best
friend
Ты
был
словно
мой
возлюбленный
и
лучший
друг
All
wrapped
in
one
with
a
ribbon
on
it
Все
в
одном,
перевязанное
ленточкой
And
all
of
a
sudden
you
went
and
left
И
вдруг
ты
взял
и
ушел
I
didn't
know
how
to
follow
Я
не
знала,
как
жить
дальше
It's
like
a
shock
that
spun
me
around
Это
как
удар,
который
перевернул
меня
с
ног
на
голову
And
now
my
heart's
dead
И
теперь
мое
сердце
мертво
I
feel
so
empty
and
hollow
Я
чувствую
такую
пустоту
и
безысходность
And
I'll
never
give
myself
to
another
the
way
I
gave
it
to
you
И
я
никогда
не
отдамся
другому
так,
как
отдавалась
тебе
You
don't
even
recognize
the
ways
you
hurt
me,
do
you?
Ты
даже
не
понимаешь,
как
ты
ранил
меня,
понимаешь?
It's
gonna
take
a
miracle
to
bring
me
back
Потребуется
чудо,
чтобы
вернуть
меня
к
жизни
And
you're
the
one
to
blame
И
ты
в
этом
виноват
And
now
I
feel
like...
oh!
И
теперь
я
чувствую...
ох!
You're
the
reason
why
I'm
thinking
Ты
причина
того,
что
я
думаю,
I
don't
wanna
smoke
on
these
cigarettes
no
more
Что
больше
не
хочу
курить
эти
сигареты
I
guess
that's
what
I
get
for
wishful
thinking
Наверное,
это
расплата
за
мои
мечты
Should've
never
let
you
enter
my
door
Не
следовало
впускать
тебя
в
мою
жизнь
Next
time
you
wanna
go
on
and
leave
В
следующий
раз,
когда
ты
захочешь
уйти,
I
should
just
let
you
go
on
and
do
it
Я
просто
должна
отпустить
тебя
'Cause
now
I'm
using
like
I
bleed
Потому
что
теперь
я
зависима,
как
от
наркотика
It's
like
I
checked
into
rehab
Как
будто
я
легла
в
реабилитационный
центр
And
baby,
you're
my
disease
И,
милый,
ты
моя
болезнь
It's
like
I
checked
into
rehab
Как
будто
я
легла
в
реабилитационный
центр
And
baby,
you're
my
disease
И,
милый,
ты
моя
болезнь
I
gotta
check
into
rehab
Я
должна
лечь
в
реабилитационный
центр
'Cause
baby
you're
my
disease
Потому
что,
милый,
ты
моя
болезнь
I
gotta
check
into
rehab
Я
должна
лечь
в
реабилитационный
центр
'Cause
baby
you're
my
disease
Потому
что,
милый,
ты
моя
болезнь
Damn,
ain't
it
crazy
when
you're
loveswept
(?)
Черт,
разве
не
безумно,
когда
ты
охвачена
любовью?
You'd
do
anything
for
the
one
you
love
Ты
сделаешь
все
для
того,
кого
любишь
'Cause
anytime
that
you
needed
me
I'd
be
there
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
нуждался
во
мне,
я
была
рядом
It's
like
you
were
my
favorite
drug
Ты
был
словно
мой
любимый
наркотик
The
only
problem
is
that
you
was
using
me
Единственная
проблема
в
том,
что
ты
использовал
меня
In
a
different
way
than
I
was
using
you
Не
так,
как
я
использовала
тебя
But
now
that
I
know
it's
not
meant
to
be
Но
теперь,
когда
я
знаю,
что
нам
не
суждено
быть
вместе,
I
gotta
go,
I
gotta
wean
myself
off
of
you
Я
должна
уйти,
я
должна
отвыкнуть
от
тебя
And
I'll
never
give
myself
to
another
the
way
I
gave
it
to
you
И
я
никогда
не
отдамся
другому
так,
как
отдавалась
тебе
You
don't
even
recognize
the
ways
you
hurt
me,
do
you?
Ты
даже
не
понимаешь,
как
ты
ранил
меня,
понимаешь?
It's
gonna
take
a
miracle
to
bring
me
back
Потребуется
чудо,
чтобы
вернуть
меня
к
жизни
And
you're
the
one
to
blame
И
ты
в
этом
виноват
'Cause
now
I
feel
like...
oh!
Потому
что
теперь
я
чувствую...
ох!
You're
the
reason
why
I'm
thinking
Ты
причина
того,
что
я
думаю,
I
don't
wanna
smoke
on
these
cigarettes
no
more
Что
больше
не
хочу
курить
эти
сигареты
I
guess
that's
what
I
get
for
wishful
thinking
Наверное,
это
расплата
за
мои
мечты
Should've
never
let
you
enter
my
door
Не
следовало
впускать
тебя
в
мою
жизнь
Next
time
you
wanna
go
on
and
leave
В
следующий
раз,
когда
ты
захочешь
уйти,
I
should
just
let
you
go
on
and
do
it
Я
просто
должна
отпустить
тебя
'Cause
now
I'm
using
like
I
bleed
Потому
что
теперь
я
зависима,
как
от
наркотика
It's
like
I
checked
into
rehab
Как
будто
я
легла
в
реабилитационный
центр
And
baby,
you're
my
disease
И,
милый,
ты
моя
болезнь
It's
like
I
checked
into
rehab
Как
будто
я
легла
в
реабилитационный
центр
And
baby,
you're
my
disease
И,
милый,
ты
моя
болезнь
I
gotta
check
into
rehab
Я
должна
лечь
в
реабилитационный
центр
'Cause
baby
you're
my
disease
Потому
что,
милый,
ты
моя
болезнь
I
gotta
check
into
rehab
Я
должна
лечь
в
реабилитационный
центр
'Cause
baby
you're
my
disease
Потому
что,
милый,
ты
моя
болезнь
Now
ladies
gimme
that...
А
теперь,
девочки,
дайте
мне
это...
Oh,
oh,
oh,
oh,
ohohoh,
oh,
oh,
ohh
О,
о,
о,
о,
о-о-о,
о,
о,
о-о
Now
gimme
that...
А
теперь
дайте
мне
это...
Oh,
oh,
oh,
oh,
ohohoh,
oh,
oh,
ohh
О,
о,
о,
о,
о-о-о,
о,
о,
о-о
My
ladies
gimme
that...
Девочки,
дайте
мне
это...
Oh,
oh,
oh,
oh,
ohohoh,
oh,
oh,
ohh
О,
о,
о,
о,
о-о-о,
о,
о,
о-о
Now
gimme
that...
А
теперь
дайте
мне
это...
Oh,
oh,
oh,
oh,
ohohoh,
oh,
oh,
ohh
О,
о,
о,
о,
о-о-о,
о,
о,
о-о
Oh!
You're
the
reason
why
I'm
thinking
О!
Ты
причина
того,
что
я
думаю,
I
don't
wanna
smoke
on
these
cigarettes
no
more
Что
больше
не
хочу
курить
эти
сигареты
I
guess
that's
what
I
get
for
wishful
thinking
Наверное,
это
расплата
за
мои
мечты
Should've
never
let
you
enter
my
door
Не
следовало
впускать
тебя
в
мою
жизнь
Next
time
you
wanna
go
on
and
leave
В
следующий
раз,
когда
ты
захочешь
уйти,
I
should
just
let
you
go
on
and
do
it
Я
просто
должна
отпустить
тебя
'Cause
now
I'm
using
like
I
bleed
Потому
что
теперь
я
зависима,
как
от
наркотика
It's
like
I
checked
into
rehab
Как
будто
я
легла
в
реабилитационный
центр
And
baby,
you're
my
disease
И,
милый,
ты
моя
болезнь
It's
like
I
checked
into
rehab
Как
будто
я
легла
в
реабилитационный
центр
And
baby,
you're
my
disease
И,
милый,
ты
моя
болезнь
I
gotta
check
into
rehab
Я
должна
лечь
в
реабилитационный
центр
'Cause
baby
you're
my
disease
Потому
что,
милый,
ты
моя
болезнь
I
gotta
check
into
rehab
Я
должна
лечь
в
реабилитационный
центр
'Cause
baby
you're
my
disease
Потому
что,
милый,
ты
моя
болезнь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: TIM MOSLEY, JUSTIN TIMBERLAKE, HANNON LANE
Album
Rehab
Veröffentlichungsdatum
01-01-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.