Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umbrella (The Lindbergh Palace Dub)
Зонтик (версия Lindbergh Palace Dub)
Gyeah,
Rihanna
Да,
Рианна
Good
Girl
Gone
Bad
Хорошая
девочка
стала
плохой
Take
three,
action
Дубль
три,
сцена
No
clouds
in
my
storms
Никаких
туч
в
моих
бурях
Let
it
rain,
I
hydroplane
into
fame
Пусть
льет,
я
еду
в
известность
на
гидроплане
Comin'
down
like
the
Dow
Jones
Спускаюсь,
словно
индекс
Доу-Джонса
When
the
clouds
come,
we
gone
Когда
приходят
тучи,
мы
уходим
We
Roc-A-Fellas
Мы
Roc-A-Fellas
We
fly
higher
than
weather
Мы
летаем
выше
погоды
And
she
flies
it
better
И
она
летает
лучше
You
know
me,
in
anticipation
for
precipitation
Ты
меня
знаешь,
предвижу
осадки
Stack
chips
for
the
rainy
day
Коплю
фишки
на
дождливый
день
Jay,
Rain
Man
is
back
with
Little
Miss
Sunshine
Джей,
Дождевик
вернулся
с
Мисс
Солнышко
Rihanna,
where
you
at?
Рианна,
ты
где?
You
had
my
heart,
and
we'll
never
be
worlds
apart
Ты
получила
мое
сердце,
и
мы
никогда
не
будем
жить
в
разных
мирах
Maybe
in
magazines,
but
you'll
still
be
my
star
Может,
в
журналах,
но
ты
по-прежнему
будешь
моей
звездой
Baby
'cause
in
the
dark,
you
can't
see
shiny
cars
Малышка,
потому
что
в
темноте
ты
не
видишь
блестящих
машин
And
that's
when
you
need
me
there
И
вот
когда
тебе
я
нужен
With
you,
I'll
always
share
С
тобой
я
всегда
поделюсь
Because
when
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Потому
что
когда
светит
солнце,
мы
будем
сиять
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Говорил,
что
буду
здесь
вечно
Said
I'll
always
be
your
friend
Сказал,
что
всегда
буду
твоим
другом
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
to
the
end
Дал
клятву,
буду
держаться
до
конца
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
идет
самый
сильный
дождь
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
у
нас
все
еще
будет
друг
друг
You
can
stand
under
my
umbrella
Можешь
укрыться
под
моим
зонтом
You
can
stand
under
my
umbrella
Можешь
укрыться
под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла
элла,
ай
ай
ай)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла
элла,
ай
ай
ай)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла
элла,
ай
ай
ай)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay
ay,
ay
ay)
(Элла
элла,
ай
ай
ай
ай,
ай
ай)
These
fancy
things
will
never
come
in
between
Эти
причуды
никогда
не
встанут
между
нами
You're
part
of
my
entity,
here
for
infinity
Ты
часть
меня,
здесь
по
вечности
When
the
war
has
took
its
part
Когда
война
сыграла
свою
роль
When
the
world
has
dealt
its
cards
Когда
мир
раздал
свои
карты
If
the
hand
is
hard,
together
we'll
mend
your
heart
Если
рука
тяжелая,
вместе
мы
исцелим
твое
сердце
Because
when
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Потому
что
когда
светит
солнце,
мы
будем
сиять
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Говорил,
что
буду
здесь
вечно
Said
I'll
always
be
your
friend
Сказал,
что
всегда
буду
твоим
другом
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
to
the
end
Дал
клятву,
буду
держаться
до
конца
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
идет
самый
сильный
дождь
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
у
нас
все
еще
будет
друг
друг
You
can
stand
under
my
umbrella
Можешь
укрыться
под
моим
зонтом
You
can
stand
under
my
umbrella
Можешь
укрыться
под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла
элла,
ай
ай
ай)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла
элла,
ай
ай
ай)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла
элла,
ай
ай
ай)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay
ay,
ay
ay)
(Элла
элла,
ай
ай
ай
ай,
ай
ай)
You
can
run
into
my
arms
Ты
можешь
прибежать
в
мои
объятия
It's
okay,
don't
be
alarmed,
come
in
to
me
Все
в
порядке,
не
волнуйся,
заходи
ко
мне
There's
no
distance
in
between
our
love
Нет
расстояния
между
нашей
любовью
So
go
on
and
let
the
rain
pour
Так
что
иди
и
пусть
льет
дождь
I'll
be
all
you
need
and
more
Я
буду
всем,
что
тебе
нужно,
и
еще
больше
Because
when
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Потому
что
когда
светит
солнце,
мы
будем
сиять
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Говорил,
что
буду
здесь
вечно
Said
I'll
always
be
your
friend
Сказал,
что
всегда
буду
твоим
другом
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
to
the
end
Дал
клятву,
буду
держаться
до
конца
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
идет
самый
сильный
дождь
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
у
нас
все
еще
будет
друг
друг
You
can
stand
under
my
umbrella
Можешь
укрыться
под
моим
зонтом
You
can
stand
under
my
umbrella
Можешь
укрыться
под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла
элла,
ай
ай
ай)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла
элла,
ай
ай
ай)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay)
(Элла
элла,
ай
ай
ай)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella,
ay
ay
ay
ay,
ay
ay)
(Элла
элла,
ай
ай
ай
ай,
ай
ай)
It's
raining,
raining
Идет
дождь,
дождь
Ooh
baby,
it's
raining,
raining
О,
детка,
идет
дождь,
дождь
Baby,
come
in
to
me
Детка,
заходи
ко
мне
Come
in
to
me
Заходи
ко
мне
It's
raining,
raining
Идет
дождь,
дождь
Ooh
baby,
it's
raining,
raining
О,
детка,
идет
дождь,
дождь
You
can
always
come
here
to
me
Ты
всегда
можешь
прийти
сюда
ко
мне
Come
in
to
me
Заходи
ко
мне
It's
pouring
rain,
it's
pouring
rain
Проливной
дождь,
проливной
дождь
Come
in
to
me,
come
in
to
me
Заходи
ко
мне,
заходи
ко
мне
It's
pouring
rain,
it's
pouring
rain
Проливной
дождь,
проливной
дождь
Come
in
to
me,
come
in
to
me
Заходи
ко
мне,
заходи
ко
мне
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: THADDIS LAPHONIA JR HARRELL, TERIUS YOUNGDELL NASH, SHAWN C CARTER, CHRISTOPHER A STEWART
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.