Copacabana -
Rhove
,
Paky
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copacabana,
Copacabana,
ah
Copacabana,
Copacabana,
ah
Yah-yah-yah,
yah-yah-yah
Yah-yah-yah,
yah-yah-yah
Copacabana,
lei
mette
i
suoi
soldi
nella
borsa
di
mamma
Copacabana,
she
puts
her
money
in
her
mother's
purse
Cota
tutta
bianca
e
passamontagna,
afro
come
Naira
Cota
all
white
and
ski
mask,
afro
like
Naira
Quanti
petits
non
festeggiano
il
feliz
Navidad
(ah,
ah,
Co',
ah)
How
many
young
boys
don't
celebrate
feliz
Navidad
(ah,
ah,
Co',
ah)
Copacabana,
lei
mette
i
suoi
soldi
nella
borsa
di
mamma
Copacabana,
she
puts
her
money
in
her
mother's
purse
Cota
tutta
bianca
e
passamontagna,
afro
come
Naira
Cota
all
white
and
ski
mask,
afro
like
Naira
Quanti
petits
non
festeggiano
il
feliz
Navidad
(yeh,
yeh)
How
many
young
boys
don't
celebrate
feliz
Navidad
(yeh,
yeh)
Una
ragazza
voleva
riempire
il
suo
conto
in
banca
A
girl
wanted
to
fill
up
her
bank
account
Mettere
i
suoi
soldi
nella
mia
borsa
di
Trapstar
Put
her
money
in
my
Trapstar
purse
Oggi
mi
chiama
solo
perché
ho
fatto
due
soldi
Now
she
only
calls
me
because
I
made
a
couple
of
dollars
Okay,
anche
perché
vado
d'accordo
con
tutta
la
scena
italiana
Okay,
also
because
I
get
along
with
the
whole
Italian
scene
Non
faccio
il
lecchino,
sono
solo
real
e
basta
I'm
not
a
brown-noser,
I'm
just
real,
that's
all
Semplice
ragazzino
con
la
tuta
del
Ghana
Simple
boy
with
a
Ghana
tracksuit
Abito
nelle
trenches,
faccio
foto
con
bébé
maranza
I
live
in
the
trenches,
I
take
pictures
with
baby
maranza
Non
avevo
un
euro,
fra',
eh-eh
I
didn't
have
a
euro,
bro,
hey-hey
Ho
una
tuta
del
Senegal,
eh-eh
I
have
a
Senegal
tracksuit,
hey-hey
Sto
al
Saint
Paul
come
la
Seleção,
eh-eh
I'm
at
Saint
Paul
like
the
Seleção,
hey-hey
Le
faccio
capire
che
non
le
comprerò
una
(eh-eh)
I
make
it
clear
to
her
that
I
won't
buy
her
one
(hey-hey)
Copacabana,
lei
mette
i
suoi
soldi
nella
borsa
di
mamma
Copacabana,
she
puts
her
money
in
her
mother's
purse
Cota
tutta
bianca
e
passamontagna,
afro
come
Naira
Cota
all
white
and
ski
mask,
afro
like
Naira
Quanti
petits
non
festeggiano
il
feliz
Navidad
(ah,
ah,
Co',
ah)
How
many
young
boys
don't
celebrate
feliz
Navidad
(ah,
ah,
Co',
ah)
Copacabana,
lei
mette
i
suoi
soldi
nella
borsa
di
mamma
Copacabana,
she
puts
her
money
in
her
mother's
purse
Cota
tutta
bianca
e
passamontagna,
afro
come
Naira
Cota
all
white
and
ski
mask,
afro
like
Naira
Quanti
petits
non
festeggiano
il
feliz
Navidad
How
many
young
boys
don't
celebrate
feliz
Navidad
Ogni
stronzo
chiama
me
se
vuole
parlare
di
strada
Every
asshole
calls
me
if
he
wants
to
talk
about
the
street
Faccio
un
guaio
in
Ita,
poi
scappo
a
Copacabana
I
make
trouble
in
Ita,
then
I
run
away
to
Copacabana
Non
c'è
né
pace
e
né
amore
dentro
al
bossolo
di
un'arma
There's
neither
peace
nor
love
in
the
cartridge
of
a
gun
Il
sangue
sporca
la
stoffa
e
il
colore
a
una
bandana
The
blood
stains
the
cloth
and
the
color
of
a
bandana
Se
parli
di
gangsta
rap,
di
te
fa
più
brutto
mia
mamma
If
you
talk
about
gangsta
rap,
my
mother
makes
you
look
worse
Quando
tu
eri
nelle
palle
già
stavo
su
un
SH
When
you
were
in
diapers,
I
was
already
on
an
SH
A
scuola
non
era
cosa,
ma
andavo
forte
in
grammatica
School
was
not
my
thing,
but
I
was
good
at
grammar
Il
gesso
della
lavagna
mi
portava
il
guadagno
The
chalk
on
the
blackboard
brought
me
the
earnings
Se
mi
vedi
più
ingrassato,
stronzo,
è
perché
sto
incassando
If
you
see
me
fatter,
asshole,
it's
because
I'm
cashing
in
Non
ammetti
l'evidenza
come
Ronaldo
e
Cassano
You
don't
admit
the
evidence
like
Ronaldo
and
Cassano
Attento
da
un
momento
all'altro,
puoi
finir
sul
quotidiano
Be
careful,
from
one
moment
to
the
next,
you
can
end
up
in
the
newspaper
Sono
sempre
attorno
a
te
come
la
banca
Mediolanum
I'm
always
around
you
like
the
Mediolanum
bank
Glory
con
La
Province,
ti
sta
salendo
l'ansia
Glory
with
La
Province,
your
anxiety
is
rising
Ricordo
quando
prima
vendevo
il
fumo
con
Anas
I
remember
when
I
used
to
sell
dope
with
Anas
Ora
sto
viaggiando
in
prima
su
un
volo
per
le
Bahamas
Now
I'm
traveling
first
class
on
a
flight
to
the
Bahamas
Ma
in
piazza
faccio
ancora
foto
con
i
bébé
maranza
But
in
the
square
I
still
take
pictures
with
the
baby
maranza
Non
avevo
un
euro,
fra',
eh-eh
I
didn't
have
a
euro,
bro,
hey-hey
Ho
una
tuta
del
Senegal,
eh-eh
I
have
a
Senegal
tracksuit,
hey-hey
Sto
al
Saint
Paul
come
la
Seleção,
eh-eh
I'm
at
Saint
Paul
like
the
Seleção,
hey-hey
Le
faccio
capire
che
non
le
comprerò
una
I
make
it
clear
to
her
that
I
won't
buy
her
one
Copacabana,
lei
mette
i
suoi
soldi
nella
borsa
di
mamma
Copacabana,
she
puts
her
money
in
her
mother's
purse
Cota
tutta
blanca
e
passamontagna,
afro
come
Naira
Cota
all
blanca
and
ski
mask,
afro
like
Naira
Quanti
petits
non
festeggiano
il
feliz
Navidad
(ah,
ah,
Co',
ah)
How
many
young
boys
don't
celebrate
feliz
Navidad
(ah,
ah,
Co',
ah)
Copacabana,
lei
mette
i
suoi
soldi
nella
borsa
di
mamma
Copacabana,
she
puts
her
money
in
her
mother's
purse
Cota
tutta
bianca
e
passamontagna,
afro
come
Naira
Cota
all
blanca
and
ski
mask,
afro
like
Naira
Quanti
petits
non
festeggiano
il
feliz
Navidad
How
many
young
boys
don't
celebrate
feliz
Navidad
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kavi Lybarger, Nikolas Andreasen, Samuel Roveda
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.