Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Bridge
Unter der Brücke
No
I
won't
save
Nein,
ich
werde
nicht
retten
All
the
mistakes
All
die
Fehler,
You
have
made
die
du
gemacht
hast
I'm
not
the
type
Ich
bin
nicht
der
Typ,
To
sit
and
dwell
der
rumsitzt
und
grübelt
Or
be
fazed
oder
sich
aus
der
Fassung
bringen
lässt
I'm
not
making
it
up
dass
ich
mir
das
nicht
ausdenke
Everyone
knows
Jeder
weiß,
That
you
fucked
up
dass
du
Mist
gebaut
hast
Now
they
know
Jetzt
wissen
sie,
I'm
not
making
it
up
dass
ich
mir
das
nicht
ausdenke
Everyone
knows
Jeder
weiß,
That
you
fucked
up
dass
du
Mist
gebaut
hast
Nobody's
speaking
up
Niemand
spricht
es
aus,
But
they're
talking
so
loud
aber
sie
reden
so
laut
No
one
forgot
it
Niemand
hat
es
vergessen
They're
just
waiting
for
the
right
crowd
Sie
warten
nur
auf
die
richtige
Gelegenheit
It's
not
water
water
water
under
the
bridge
Es
ist
kein
Wasser,
Wasser,
Wasser
unter
der
Brücke
It's
not
water
water
water
under
the
bridge
Es
ist
kein
Wasser,
Wasser,
Wasser
unter
der
Brücke
No
I
won't
wait
Nein,
ich
werde
nicht
warten,
So
you
can
save
face
damit
du
dein
Gesicht
wahren
kannst
Won't
bury
it
or
put
in
a
cage
Ich
werde
es
nicht
vergraben
oder
in
einen
Käfig
sperren
It's
not
about
me
Es
geht
nicht
um
mich
Just
don't
want
to
hear
you
did
the
same
thing
Ich
will
einfach
nicht
hören,
dass
du
dasselbe
nochmal
getan
hast
No
I'm
not
calling
it
off
Nein,
ich
blase
es
nicht
ab
Everyone
knows
i
don't
stop
when
it's
hard
Jeder
weiß,
ich
höre
nicht
auf,
wenn
es
hart
wird
Now
they
know
I'm
not
calling
it
off
Jetzt
wissen
sie,
dass
ich
es
nicht
abblase
Everyone
knows
I
won't
stop
when
it's
hard
Jeder
weiß,
ich
werde
nicht
aufhören,
wenn
es
hart
wird
Nobody's
speaking
up
Niemand
spricht
es
aus,
But
they're
talking
so
loud
aber
sie
reden
so
laut
No
one
forgot
it
Niemand
hat
es
vergessen
They're
just
waiting
for
the
right
crowd
Sie
warten
nur
auf
die
richtige
Gelegenheit
It's
not
water
water
water
under
the
bridge
Es
ist
kein
Wasser,
Wasser,
Wasser
unter
der
Brücke
It's
not
water
water
water
under
the
bridge
Es
ist
kein
Wasser,
Wasser,
Wasser
unter
der
Brücke
Calling
it
one
thing
is
not
not
ok
Es
als
eine
Sache
zu
bezeichnen,
ist
nicht,
nicht
okay
It
Might
move
for
a
bit
Es
mag
sich
für
eine
Weile
bewegen
But
it
won't
go
away
Aber
es
wird
nicht
verschwinden
You
can
cover
it
up
Du
kannst
es
vertuschen
But
you
better
dig
deep
Aber
du
solltest
besser
tief
graben
You
call
it
your
day
Du
nennst
es
deinen
Tag
It's
the
voice
in
your
dreams
Es
ist
die
Stimme
in
deinen
Träumen
It's
not
one
thing
or
two
Es
ist
nicht
ein
oder
zwei
Dinge
It
is
everything
Es
ist
alles
You
can
cover
it
up
Du
kannst
es
vertuschen
But
you
better
dig
deep
Aber
du
solltest
besser
tief
graben
It's
not
water
water
water
under
the
bridge
Es
ist
kein
Wasser,
Wasser,
Wasser
unter
der
Brücke
It's
not
water
water
water
under
the
bridge
Es
ist
kein
Wasser,
Wasser,
Wasser
unter
der
Brücke
No
body's
speaking
up
Niemand
spricht
es
aus,
But
they're
talking
so
loud
aber
sie
reden
so
laut
No
one
forgot
it
Niemand
hat
es
vergessen,
They're
just
waiting
for
the
right
crowd
Sie
warten
nur
auf
die
richtige
Gelegenheit
It's
not
water
water
water
under
the
bridge
Es
ist
kein
Wasser,
Wasser,
Wasser
unter
der
Brücke
It's
not
water
water
water
under
the
bridge
Es
ist
kein
Wasser,
Wasser,
Wasser
unter
der
Brücke
It's
not
water
water
water
under
the
bridge
Es
ist
kein
Wasser,
Wasser,
Wasser
unter
der
Brücke
It's
not
water
water
water
under
the
bridge
Es
ist
kein
Wasser,
Wasser,
Wasser
unter
der
Brücke
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luke Boyd, Ria Mae Macnutt
Album
Ria Mae
Veröffentlichungsdatum
03-06-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.