Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extraño Sentimiento (Versión Montaner)
Странное Чувство (Версия Монтанера)
No
se
dónde
ni
cuándo
Не
знаю,
где
и
когда
Despertó
esta
sensación
Проснулось
это
чувство,
Tal
vez
en
un
restaurante
Может
быть,
в
ресторане
De
la
ciudad
Где-то
в
городе,
En
un
cine
o
con
otro
В
кино,
или
когда
другой
Por
la
calle
abrazándote
Обнимал
тебя
на
улице,
Aquel
día
en
que
la
lluvia
В
тот
день,
когда
дождь
Mojó
tu
piel
Намочил
твою
кожу.
Sin
quererlo
tropecé
Сам
того
не
желая,
я
столкнулся
Con
tu
mirada
С
твоим
взглядом,
Quedé
anclado
con
tu
roce
Я
застыл
от
твоего
прикосновения,
Sin
saber
Сам
не
зная,
как.
Una
cosa
rara
me
sucede
Что-то
странное
со
мной
происходит,
Apoderándose
de
mí
Овладевая
мной.
Yo
que
siempre
naufragaba
Я,
который
всегда
тонул,
Creyendo
vivir
Думая,
что
живу.
Extraño
sentimiento
Странное
чувство,
Mi
enamoramiento
Моя
влюбленность,
Vino
como
el
agua
fresca
Пришло,
как
свежая
вода,
A
calmar
mi
sed
intensa
Утолить
мою
сильную
жажду.
Extraño
sentimiento
Странное
чувство,
Mi
enamoramiento
Моя
влюбленность,
Desde
cuándo
existes
tú
Как
давно
существуешь
ты?
En
mi
cielo
veo
luz
В
моем
небе
я
вижу
свет.
No
se
dónde
ni
cuándo
Не
знаю,
где
и
когда
Me
enganchaste
a
tu
amor
Ты
зацепила
меня
своей
любовью,
Distraído
caminando
Рассеянно
гуляя
Por
el
bulevar
По
бульвару.
Me
gustas
tanto
que
Ты
мне
так
нравишься,
что
En
cualquier
parte
Где
угодно
Me
pude
enamorar
Я
мог
влюбиться.
Hoy
mi
barco
tiene
un
puerto
Сегодня
у
моего
корабля
есть
порт,
Donde
atracar
Где
причалить.
Extraño
sentimiento
Странное
чувство,
Mi
enamoramiento
Моя
влюбленность,
Vino
como
el
agua
fresca
Пришло,
как
свежая
вода,
A
calmar
mi
sed
intensa
Утолить
мою
сильную
жажду.
Extraño
sentimiento
Странное
чувство,
Mi
enamoramiento
Моя
влюбленность,
Desde
cuándo
existes
tú
Как
давно
существуешь
ты?
En
mi
cielo
veo
luz
В
моем
небе
я
вижу
свет.
Extraño
sentimiento
Странное
чувство,
Mi
enamoramiento
Моя
влюбленность,
Vino
como
el
agua
fresca
Пришло,
как
свежая
вода,
A
calmar
mi
sed
intensa
Утолить
мою
сильную
жажду.
Extraño
sentimiento
Странное
чувство,
Mi
enamoramiento
Моя
влюбленность,
Desde
cuándo
existes
tú
Как
давно
существуешь
ты?
En
mi
cielo
veo
luz
В
моем
небе
я
вижу
свет.
Extraño
sentimiento
Странное
чувство,
Mi
enamoramiento
Моя
влюбленность,
Vino
como
el
agua
fresca
Пришло,
как
свежая
вода,
A
calmar
mi
sed
intensa
Утолить
мою
сильную
жажду.
Extraño
sentimiento
Странное
чувство,
Mi
enamoramiento
Моя
влюбленность.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: A. Salerno, R. Brioschi, Ricardo Montaner
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.