Ricardo Montaner - Ojos Negros (Versión Montaner) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Ojos Negros (Versión Montaner)
Черные глаза (Версия Монтанера)
Ojos negros en el cielo de una noche fría
Черные глаза в небе холодной ночи
Labios rojos que me hablaban y yo no la oía
Красные губы, что говорили со мной, а я ее не слышал
"¿Tienes cuántos años?", pregunté
"Сколько тебе лет?", спросил я
De repente con una excusa le invité un café
Вдруг, под предлогом, я пригласил ее на кофе
Ojos negros, me decía: "yo no te conozco"
Черные глаза, она говорила мне: тебя не знаю"
Intranquila en la vidriera se observaba un poco
Беспокойно она смотрелась в витрину
Y ¿qué le digo ahora?
И что мне ей теперь сказать?
No lo sé, ah-ah-ah
Я не знаю, а-а-а
Una luz se encendía de pronto y pensé
Внезапно зажегся свет, и я подумал
Que este encuentro casual no era casualidad
Что эта случайная встреча не была случайностью
Y me acerqué
И я подошел
Cuenta la historia
История гласит
Que a mi encuentro volvió
Что она вернулась на встречу со мной
Una tarde llena de gente
Одним днем, полным людей
Ya casi a las dos
Почти в два часа
Cuenta la historia
История гласит
Que a mi encuentro llegó
Что она пришла на встречу со мной
Algo retrasada y nerviosa
Немного опоздав и нервничая
Mirando el reloj
Глядя на часы
Ojos negros, se encontraba al cabo de unas horas
Черные глаза, через несколько часов она оказалась
Apretada a mí, bailando una canción de moda
Прижавшись ко мне, танцуя под модную песню
El ambiente oscuro me indicó, ah-ah-ah
Темная обстановка подсказала мне, а-а-а
Que el espacio se hacía muy grande y que yo
Что места становилось слишком много, и что я
Sugiriese pasar esa noche los dos
Предложил бы провести эту ночь вдвоем
¿Por qué no?
Почему бы и нет?
Cuenta la historia
История гласит
Que a mi encuentro volvió
Что она вернулась на встречу со мной
Una tarde llena de gente
Одним днем, полным людей
Ya casi a las dos
Почти в два часа
Cuenta la historia
История гласит
Que a mi encuentro llegó
Что она пришла на встречу со мной
Algo retrasada y nerviosa
Немного опоздав и нервничая
Mirando el reloj
Глядя на часы





Autoren: Diego Torres, Sandra Nidia Baylac, Cachorro Lopez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.