Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aviones de Papel
Paper Planes
AVIONES
DE
PAPEL
PAPER
PLANES
Recuerdas
las
promesas
que
hicimos
Do
you
remember
the
promises
we
made?
Hoy
no
se
si
fueron
de
verdad
I
don't
know
if
they
were
real
anymore.
Yo
escogi
que
tu
rompieras
mi
corazon
I
chose
to
let
you
break
my
heart.
Yo
escogi
enredarme
en
tus
palabras
I
chose
to
get
tangled
up
in
your
words.
Ya
que
mas
da
mi
amor
What
does
it
matter,
my
love?
Ya
que
mas
da
What
does
it
matter?
Tantos
dias
que
cubriste
con
nubes
So
many
days
that
you
covered
with
clouds,
Olvide
la
luz
del
sol
I
forgot
the
sunlight.
Arranca
de
tu
mente
Tear
from
your
mind
El
futuro
de
los
dos
Our
future
together.
Ya
que
mas
da
mi
amor
What
does
it
matter,
my
love?
Ya
que
mas
da
What
does
it
matter?
Pues
mejor
Because
it's
better.
Vuela
aviones
de
papel
Fly
paper
planes
Que
te
alejen
de
mi
cielo
To
get
you
away
from
my
sky.
Vuela
aviones
de
papel
Fly
paper
planes
Que
se
rompan
con
el
viento
To
break
in
the
wind.
Vuela
aviones
de
papel
Fly
paper
planes
Que
te
alejen
de
mi
cielo
To
get
you
away
from
my
sky.
Vuela
aviones
de
papel
Fly
paper
planes
Que
se
lleven
tu
recuerdo
To
take
your
memory
away.
Llevense
su
recuerdo
Take
your
memory
away.
Y
que
se
pierda
en
el
viento
And
let
it
get
lost
in
the
wind.
Ya
que
mas
da
mi
amor
(ya
que
mas
da)
What
does
it
matter,
my
love
(what
does
it
matter)?
Ya
que
mas
da
What
does
it
matter?
Pues
mejor
Because
it's
better.
Vuela
aviones
de
papel
(de
papel)
Fly
paper
planes
(of
paper)
Que
te
alejen
de
mi
cielo
To
get
you
away
from
my
sky.
Vuela
aviones
de
papel
(de
papel)
Fly
paper
planes
(of
paper)
Que
se
rompan
con
el
viento
To
break
in
the
wind.
Vuela
aviones
de
papel
(de
papel)
Fly
paper
planes
(of
paper)
Que
te
alejen
de
mi
cielo
To
get
you
away
from
my
sky.
Vuela
aviones
de
papel
(de
papel)
Fly
paper
planes
(of
paper)
Que
se
lleven
tu
recuerdo
To
take
your
memory
away.
Oh
oh
oh
(vuela
aviones
de
papel)
Oh,
oh,
oh
(fly
paper
planes).
Llevense
su
recuerdo
(llevenselo
lejos
de
aqui)
Take
your
memory
away
(take
it
far
away
from
here).
Oh
oh
oh
(y
que
no
regrese
a
mi)
Oh,
oh,
oh
(and
don't
let
it
come
back
to
me).
Y
que
se
pierda
en
el
viento
And
let
it
get
lost
in
the
wind.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fernando Tames, Ricardo Padua
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.