Ricchi E Poveri - Mai dire mai - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mai dire mai - Ricchi E PoveriÜbersetzung ins Russische




Mai dire mai
Никогда не говори никогда
Mai, mai dire mai
Никогда, никогда не говори никогда
Ci sarà sempre un'altra volta nella vita
В жизни всегда будет другой шанс,
Il mondo gira perché
Мир вращается, потому что
Non c'è mai niente che non è deciso, mai
Нет ничего нерешенного, никогда.
Mai, mai dire mai
Никогда, никогда не говори никогда,
È così chiaro che c'è un'altra via d'uscita
Так ясно, что есть другой выход.
Dire che ho perso con te
Сказать, что я тебя потерял,
È solamente una bugia del cuore
Лишь обман моего сердца.
Lasciami un sogno per farti sognare
Оставь мне мечту, чтобы мечтать о тебе,
Lascia che un giorno ti possa incontrare
Пусть однажды я смогу встретить тебя,
Per riuscire a spiegarti che voglio
Чтобы суметь объяснить тебе, чего я хочу,
Per decidere quello che è meglio
Чтобы решить, что лучше
Per me e per te, per noi (mai dire, mai dire mai)
Для меня и для тебя, для нас. (Никогда не говори, никогда не говори никогда)
Per mai dire mai
Чтобы никогда не говорить никогда.
Sai che cosa vorrei?
Знаешь, чего бы я хотел?
Che tu riuscissi a dirmi quanto mi vuoi bene
Чтобы ты смогла сказать мне, как сильно ты меня любишь.
Non voglio niente di più
Мне больше ничего не нужно,
Mi basta che tu stia con me per sempre
Мне достаточно, чтобы ты была со мной всегда.
Lasciami un sogno per farti sognare
Оставь мне мечту, чтобы мечтать о тебе,
Lascia che un giorno ti possa incontrare
Пусть однажды я смогу встретить тебя,
Per riuscire a spiegarti che voglio
Чтобы суметь объяснить тебе, чего я хочу,
Per decidere quello che è meglio
Чтобы решить, что лучше
Per me e per te, per noi (mai dire, mai dire mai)
Для меня и для тебя, для нас. (Никогда не говори, никогда не говори никогда)
Per mai dire mai
Чтобы никогда не говорить никогда.
(Mai dire, mai dire mai)
(Никогда не говори, никогда не говори никогда)
Per riuscire a spiegarti che voglio
Чтобы суметь объяснить тебе, чего я хочу,
Per decidere quello che è meglio
Чтобы решить, что лучше
Per me e per te, per noi (mai dire, mai dire mai)
Для меня и для тебя, для нас. (Никогда не говори, никогда не говори никогда)
Per mai dire mai
Чтобы никогда не говорить никогда.
Io voglio amarti da adesso e per sempre
Я хочу любить тебя отныне и навсегда.
Lasciami un posto al centro del cuore
Оставь мне место в центре своего сердца.
Non mi dire: "No", non mi dire: "Mai"
Не говори мне "нет", не говори мне "никогда".
Voglio amarti per sempre
Я хочу любить тебя всегда.
Lasciami un gesto, una frase d'amore
Оставь мне жест, фразу о любви.
Per te e per me, per noi
Для тебя и для меня, для нас
Non si può dire mai
Нельзя говорить никогда.
Lasciami un sogno per farti sognare
Оставь мне мечту, чтобы мечтать о тебе.





Autoren: Angelo Sotgiu, Fabrizio Berlincioni, Riccardo De Gannaro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.