Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′aimais
une
fille
et
Ruby
est
son
nom
Я
любил
девушку,
и
Руби
— её
имя.
Elle
ne
m'
aime
plus,
mais
je
redis
son
prénom
Она
больше
меня
не
любит,
но
я
снова
и
снова
повторяю
её
имя.
Ah
ah
ah
ah,
Ах,
ах,
ах,
ах,
Je
n′ai
que
toi
У
меня
есть
только
ты.
Je
ne
veux
que
toi
Я
хочу
только
тебя.
Oh,
réponds-moi
О,
ответь
мне.
Seras-tu
un
jour
à
moi?
Будешь
ли
ты
когда-нибудь
моей?
Je
ne
dors
plus
et
je
n'ai
plus
de
bonheur
Я
больше
не
сплю
и
у
меня
больше
нет
счастья.
Ruby,
Ruby
baby,
Руби,
Руби,
детка,
Depuis
que
tu
es
partie
pour
mon
malheur
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
мне
так
плохо.
Ruby,
Ruby
Baby,
Руби,
Руби,
детка,
Ah,
ah,
ah,
ah,
Ах,
ах,
ах,
ах,
Tu
étais
mon
soleil
et
ma
joie
Ты
была
моим
солнцем
и
моей
радостью.
Oui
mais
voilà,
tu
n'es
plus
là
Да,
но
вот,
тебя
больше
нет
рядом.
Seras-tu
un
jour
à
moi?
Будешь
ли
ты
когда-нибудь
моей?
Yé
hé,
yé
hé...
Йе
хе,
йе
хе...
J′aimais
une
fille
et
Ruby
est
son
nom
Я
любил
девушку,
и
Руби
— её
имя.
Elle
ne
m′aime
plus
mais
je
redis
son
prénom
Она
больше
меня
не
любит,
но
я
снова
и
снова
повторяю
её
имя.
Je
ne
peux
pas
l'oublier
Я
не
могу
тебя
забыть.
Ni
m′empêcher
de
crier
И
не
могу
не
кричать.
Ruby,
Ruby,
moi
je
t'attendrai
Руби,
Руби,
я
буду
ждать
тебя.
Yé
hé,
yé
hé...
Йе
хе,
йе
хе...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jerry Leiber, Mike Stoller
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.