Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grab
your
hour
and
check
behind
you.
Nimm
deine
Stunde
und
schau
hinter
dich.
There
you
go.
Now
you
know.
Da,
bitte.
Jetzt
weißt
du
es.
Call
out,
caught-up,
and
see
what
runs
back.
Rufe,
eingeholt,
und
sieh,
was
zurückrennt.
(...oh,
the
way
they'd
come...)
There's
another
one!:
(...oh,
wie
sie
kamen...)
Da
ist
noch
einer!:
Charging,
liening,
Stürmend,
sich
anlehnend,
Left
and
telling.
Verlassen
und
erzählend.
Past
the
signs,
yesterday,
can't
we
find
just
one
Vorbei
an
den
Zeichen,
gestern,
können
wir
nicht
ein
einziges
Light.
burning?
Licht
finden,
das
brennt?
There
has
to
be.
Do
you
remember
me,
brought
out
tough
Es
muss
doch.
Erinnerst
du
dich
an
mich,
hart
hervorgebracht
With
black
knights
falling,
trashing
out?
Mit
fallenden
schwarzen
Rittern,
die
sich
austoben?
Are
you
happy
now?"
Bist
du
jetzt
glücklich?"
I
wasn't
the
only
one
sleeping
in
the
dream.
You
came
Ich
war
nicht
der
Einzige,
der
im
Traum
schlief.
Du
kamst
I
spoke
up,
standing;
something
had
me.
I
could've
Ich
sprach,
stand
auf;
etwas
hatte
mich.
Ich
hätte
es
Shown;
it
would've
been
easy.
I
knew
we
had
to
be
zeigen
können;
es
wäre
einfach
gewesen.
Ich
wusste,
wir
mussten
irgendwo
sein.
Now,
some
canyon
has
opened
up
to
me
and,
closing
off
Jetzt
hat
sich
mir
eine
Schlucht
geöffnet
und
verschließt
sich,
Until
we
can
stop
talking.
bis
wir
aufhören
können
zu
reden.
Until
nothing
matters,
Bis
nichts
mehr
zählt,
Another
night
is
glowing
by.
vergeht
eine
weitere
Nacht
leuchtend.
I'm
taking
you
with
no
until
we
can't
take
anymore.
Ich
nehme
dich
mit,
bis
wir
nicht
mehr
können.
It's
what
it's
for.
Dafür
ist
es
da.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Richard Carl Buckner
Album
Meadow
Veröffentlichungsdatum
12-09-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.