Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Function at the Junction
Party am Treffpunkt
I'm
getting
ready
for
the
function
at
the
junction
Ich
mach
mich
bereit
für
die
Party
am
Treffpunkt
Brother,
you'd
better
come
on
right
now
Schwester,
du
solltest
jetzt
besser
kommen
Because
everybody's
gonna
be
there
Denn
alle
werden
da
sein
We
got
people
comin'
from
everywhere
Wir
haben
Leute,
die
von
überall
her
kommen
We
got
Ling
Ting
Tong
from
China
Wir
haben
Ling
Ting
Tong
aus
China
Long
Tall
Sally
from
Carolina
Long
Tall
Sally
aus
Carolina
We
got
007,
the
private
eye,
Wir
haben
007,
den
Privatdetektiv,
And
he's
bringin'
all
the
guys
from
"I
Spy"
Und
er
bringt
alle
Jungs
von
"I
Spy"
mit
Tell
one,
tell
all,
We
gonna
have
a
ball
Sag
es
einem,
sag
es
allen,
wir
werden
eine
tolle
Zeit
haben
Tell
'em
bout
the
the
function
at
the
junction
Erzähl
ihnen
von
der
Party
am
Treffpunkt
Sister,
you'd
better
come
on
right
now
Schwester,
du
solltest
jetzt
besser
kommen
Talkin'
'bout
that
function
at
the
junction
Ich
rede
von
dieser
Party
am
Treffpunkt
Brother,
you'd
better
come
on
right
now
Schwester,
du
solltest
jetzt
besser
kommen
We
serving
egg
foo
yung
and
barbecue
Wir
servieren
Egg
Foo
Yung
und
Barbecue
We
got
chicken
dumplings
and
kidney
stew
Wir
haben
Hühnerklößchen
und
Niereneintopf
We
gonna
make
big
fun
till
the
break
of
dawn
Wir
werden
bis
zum
Morgengrauen
Spaß
haben
Gonna
shake
a
tailfeather
shoot,
it's
gonna
be
a
run
Wir
werden
eine
Feder
schütteln,
es
wird
ein
Lauf
Hold
a
shotgun
on
the
rooster,
and
dare
him
to
crow
Halte
eine
Schrotflinte
auf
den
Hahn
und
fordere
ihn
heraus
zu
krähen
Tell
anybody
sleepin
say,
get
out
on
that
floor
Sag
jedem,
der
schläft,
er
soll
auf
die
Tanzfläche
gehen
Tell
one,
tell
all,
We
gonna
have
a
ball!
Sag
es
einem,
sag
es
allen,
wir
werden
eine
tolle
Zeit
haben!
Tell
'em
bout
the
the
function
at
the
junction
Erzähl
ihnen
von
der
Party
am
Treffpunkt
Sister,
you'd
better
come
on
right
now
Schwester,
du
solltest
jetzt
besser
kommen
Tell
'em
'bout
that
function
at
the
junction
Erzähl
ihnen
von
dieser
Party
am
Treffpunkt
Brother,
you'd
better
come
on
right
now
Schwester,
du
solltest
jetzt
besser
kommen
We
got
soul
brothers,
Jitterbugs
Wir
haben
Soul-Brüder,
Jitterbugs
Hip
cats
with
crazy
hats
Hippe
Katzen
mit
verrückten
Hüten
Pretty
girls
with
pretty
smiles
Hübsche
Mädchen
mit
hübschen
Lächeln
All
decked
out
in
the
latest
styles
Alle
herausgeputzt
in
den
neuesten
Styles
Memphis
Slim
and
Guitar
Jim
Memphis
Slim
und
Guitar
Jim
Betty
Boop
and
ooo-boop-e-doop
Betty
Boop
und
ooo-boop-e-doop
Mohair
Sam
from
Alabam
Mohair
Sam
aus
Alabam
Minnesota
Fats
from
Hobo
Flats
Minnesota
Fats
aus
Hobo
Flats
Gravitatin'
Hip-shakin'
cuties
now
Anziehende,
hüftschwingende
Süße
jetzt
Talkin'
bout
some
fascinatin'
devastatin'
beauties
now
Ich
rede
von
ein
paar
faszinierenden,
umwerfenden
Schönheiten
jetzt
They
all
be
gathering
here,
from
far
and
near
Sie
alle
werden
sich
hier
versammeln,
von
nah
und
fern
For
the
Function
at
the
Junction
Für
die
Party
am
Treffpunkt
Tell
'em
bout
the
the
function
at
the
junction
Erzähl
ihnen
von
der
Party
am
Treffpunkt
Sister,
you'd
better
come
on
right
now
Schwester,
du
solltest
jetzt
besser
kommen
Tell
'em
'bout
that
function
at
the
junction
Erzähl
ihnen
von
dieser
Party
am
Treffpunkt
Brother,
you'd
better
come
on
right
now
Schwester,
du
solltest
jetzt
besser
kommen
I'm
getting'
ready
for
the
Function
at
the
Junction
Ich
mach
mich
bereit
für
die
Party
am
Treffpunkt
Sister,
you'd
better
come
on
right
now
Schwester,
du
solltest
jetzt
besser
kommen
Tell
'em
'bout
that
function
at
the
junction
Erzähl
ihnen
von
dieser
Party
am
Treffpunkt
Brother,
you'd
better
come
on
right
now
Schwester,
du
solltest
jetzt
besser
kommen
For
the
function
at
the
junction
Für
die
Party
am
Treffpunkt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edward Holland, Frederick Long
Album
Super Soul
Veröffentlichungsdatum
01-03-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.