Richard & Linda Thompson - エンド・オブ・ザ・レインボウ - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

エンド・オブ・ザ・レインボウ - Linda Thompson , Richard Übersetzung ins Deutsche




エンド・オブ・ザ・レインボウ
Ende des Regenbogens
I feel for you, you little horror
Ich fühle für dich, du kleiner Schreck
Safe at your mother's breast
Geborgen an Mutters Brust
No lucky break for you around the corner
Kein Glück wartet um die Ecke auf dich
'Cause your father is a bully
Denn dein Vater ist ein Tyrann
And he thinks that you're a pest
Und er hält dich für eine Last
And your sister she's no better than a whore.
Und deine Schwester ist nichts Besseres als eine Hure.
Life seems so rosy in the cradle,
Das Leben scheint so rosig in der Wiege,
But I'll be a friend I'll tell you what's in store
Doch ich bin ein Freund und sage dir, was kommt
There's nothing at the end of the rainbow.
Am Ende des Regenbogens liegt nichts.
There's nothing to grow up for anymore
Es gibt nichts, wofür es sich zu wachsen lohnt
Tycoons and barrow boys will rob you
Tycoons und Marktschreier werden dich berauben
And throw you on the side
Und dich am Wegesrand liegen lassen
And all because they love themselves sincerely
Und das nur, weil sie sich selbst so sehr lieben
And the man holds a bread knife
Und der Mann hält ein Brotmesser
Up to you throat is four feet wide
An deine Kehle, es ist vier Fuß lang
And he's anxious just to show you what it's for.
Und er freut sich darauf, dir zu zeigen, wozu es dient.
Your mother works so hard to make you happy
Deine Mutter müht sich ab, um dich glücklich zu machen
But take a look outside the nursery door
Doch wirf einen Blick vor die Kindertür
There's nothing at the end of the rainbow.
Am Ende des Regenbogens liegt nichts.
There's nothing to grow up for anymore
Es gibt nichts, wofür es sich zu wachsen lohnt
And all the sad and empty faces
Und all die traurigen, leeren Gesichter
That pass you on the street
Die dir auf der Straße begegnen
All running in their sleep, all in a dream
Alle laufen schlafend, alle in einem Traum
Every loving handshake
Jeder liebevolle Händedruck
Is just another man to beat
Ist nur ein weiterer Mann, den man schlägt
How your heart aches just to cut him to the core
Wie dein Herz schmerzt, ihn zutiefst zu verletzen
Life seems so rosy in the cradle,
Das Leben scheint so rosig in der Wiege,
But I'll be a friend I'll tell you what's in store
Doch ich bin ein Freund und sage dir, was kommt
There's nothing at the end of the rainbow.
Am Ende des Regenbogens liegt nichts.
There's nothing to grow up for anymore
Es gibt nichts, wofür es sich zu wachsen lohnt





Autoren: Richard & Linda Thompson, Richard Thompson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.