Richard Müller - 44 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

44 - Richard MüllerÜbersetzung ins Englische




44
44
Uletelo 11 krátkych zím
Elapsed 11 brief winters
A opäť na chvíľu odmietam byť mím
Once again for a moment I decline to mime
od skorého rána do obeda
Already from early morning untill noon
Mám pocit že skúsim niečo nové povedať
I have a hunch I'll attempt to utter something novel
Mám 44 krížikov na pleciach
I've 44 crosses on my shoulders
A znovu raz dojem že viem viac o veciach
And the same impression that I know more about things
Povedal som si: reku!
I said to myself, well now!
Ježiš dávno zomrel a prebral sa
Jesus has awakened long since after his demise
Tu vždy zniestiem a strácam niť
Here I always tolerate and lose my thread
Ako dlho ešte budem takto žiť?
How much longer will I exist like this
44 je viac ako 25
44 is more than 25
Päťdesiatka je tu rýchlo takmer hneď
Fifty is here quickly almost right away
Všetko som zatiaľ prežel bez újmy
So far I have gotten through it all unscathed
Multivitamíny preto prosím ďalej kupuj mi
Therefore please continue to buy me multivitamins
Chcem znova žiť ako dávno nie
I want to live again as I did not long ago
Zas komplikuje sa mi súkromie
My privacy is getting complicated again
A takto to pôjde do cieľa
And this is how it will continue unit the end
Pokiaľ mi hrobár maily neposiela:
As long as the undertaker does not send me e-mails:
Aby som sa dostavil čistý a mytý
To report clean and washed
potom dôjde na rôzne mýty
Only then will various myths be realized
Ale teraz nie je potom
But now is not then
Odkazujem všetkým tam za tým plotom
I send word to all those beyond the fence
Ešte žijem!
I am still living!
A mám 44
And I am 44





Autoren: richard müller

Richard Müller - Všetko
Album
Všetko
Veröffentlichungsdatum
19-09-2011

1 Mám sa vyvarovať lásky
2 Kabaret viet
3 44
4 Asi to tak musí byť
5 Prečo vy ľudia XX storočia máte vždy zachmúrené obočia?
6 Po schodoch
7 Bez Adama Eva
8 Samota
9 Ty
10 Chcem
11 21 Rokov
12 Nočná optika
13 Nebude to také ľahké drahá
14 Vegetariáni
15 Gdo by xcel? (oficiálna RM vianočná pieseň 06)
16 Nech je vsetko postarom!
17 Stryko Apollinaire
18 Posledna laska
19 Milenky Krista
20 Neuc Vtaka Lietat!
21 Bozska Komedia
22 Lalala
23 Vianocna
24 Prisne tajny zivot
25 Dama so zavojom
26 Holubi kral
27 Ani nevies
28 Transplantacia srdca
29 La la la
30 Feldekove fóry
31 Volny den na vystave fotografii Helmuta Newtona
32 100 Dni
33 Martin V.
34 Po com tuzis
35 Aspon plakat
36 Plesový marš
37 Ako vlas
38 Anjel III.
39 E + F
40 Najlepšia droga
41 Planý poplach duše (Jaro Filip demo verzia)
42 Zemdlene tisicileti
43 Silueta
44 Godot neprichádza
45 Bioelektrovízia
46 Nespoznaný
47 Cintorín nenarodených piesní
48 Kúpte!
49 Prstom po glóbuse
50 Doktorát lásky (venované Rogerovi Nelsonovi)
51 Mužolapka
52 Otec a syn '89
53 Aj ty! (Bratislavská lýra '89)
54 Hurá!
55 Bestseller
56 Slúžiť ti chcem
57 Našinec v cudzích krajinách
58 Pštros
59 Požičovňa tvárí
60 Vpred! (Overtura optimistica)
61 Čo s tým?
62 Odvážny muž na písacom stroji
63 Cvičme v rytme
64 Slovenské tango
65 Svet tvojich predstáv
66 Box
67 Bytové jadro problému
68 Niet čím ťa klamať
69 Hosť v panoptiku
70 Slovenčina
71 Slon v porceláne
72 Oči
73 Povinná poézia po rokoch
74 Salieri
75 Hunter's Life
76 Tlaková níž
77 Nezavadzaj
78 Trofeje ľudí
79 Štrbina možnej lásky v grafikone nesmelého muža
80 Espresso Tón
81 Praveý manekýn
82 Get Out of My Way
83 Bioelectrovision
84 The Pressure Is Low
85 Plesový marš
86 Nález na svedomí
87 Ona
88 Zlaté časy
89 Klaun v maske človeka
90 Slaďák
91 No Way to Love You
92 Faces in the Dark
93 Slovak Feeling
94 Elephants Are Crazy
95 Those Pretty Lying Eyes
96 Poetry of My Teachers
97 Up the Stairs

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.