Richard Rodgers, Mario Lanza & Ray Sinatra - If I Loved You (from "Carousel") - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

If I Loved You (from "Carousel") - Richard Rodgers , Mario Lanza Übersetzung ins Russische




If I Loved You (from "Carousel")
Если бы я тебя любил (из "Карусели")
If I loved you
Если бы я тебя любил,
Time and again I would try to say
Снова и снова пытался бы сказать,
All I'd want you to know
Всё, что я хочу, чтобы ты знала.
If I loved you
Если бы я тебя любил,
Words wouldn't come in an easy way
Слова не приходили бы легко,
Round in circles I'd go
Я бы ходил кругами,
Longing to tell you but afraid and shy
Желанием сказать тебе снедаемый, но робкий и стеснительный,
I'd let my golden chances pass me by
Я бы упустил свой золотой шанс.
Soon you'd leave me
Вскоре ты бы покинула меня,
Off you would go in the mist of day
Ушла бы в туман дня,
Never never to know
Так и не узнав,
How I loved you
Как я тебя любил.
If I loved you
Если бы я тебя любил,
Longing to tell you but afraid and shy
Желанием сказать тебе снедаемый, но робкий и стеснительный,
I'd let my golden chances pass me by
Я бы упустил свой золотой шанс.
Soon you'd leave me
Вскоре ты бы покинула меня,
Off you would go in the mist of day
Ушла бы в туман дня,
Never, never to know
Так и не узнав,
How I loved you
Как я тебя любил.
If I loved you
Если бы я тебя любил.
End
Конец





Autoren: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.