Richard Rodgers feat. Oscar Hammerstein II - A Hundred Million Miracles / When the Children Are Asleep / I Know It Can Happen Again / My Little Girl (From Soliloquy) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

A Hundred Million Miracles / When the Children Are Asleep / I Know It Can Happen Again / My Little Girl (From Soliloquy) - Richard Rodgers , Oscar Hammerstein II Übersetzung ins Deutsche




A Hundred Million Miracles / When the Children Are Asleep / I Know It Can Happen Again / My Little Girl (From Soliloquy)
Hundert Millionen Wunder / Wenn die Kinder schlafen / Ich weiß, es kann wieder geschehen / Mein kleines Mädchen (aus Soliloquy)
My father says that children keep growing
Mein Vater sagt, dass Kinder immer weiter wachsen
Rivers keep flowing too
Flüsse fließen auch immer weiter
My father says he doesn't know why
Mein Vater sagt, er weiß nicht warum
But somehow or other they do
Aber irgendwie tun sie es
When the children are asleep we'll sit and dream (Dream all alone)
Wenn die Kinder schlafen, werden wir sitzen und träumen (Ganz allein träumen)
The things that every other dad and mother dream (Dreams that won't be interrupted)
Die Dinge, die jeder andere Vater und jede andere Mutter träumen (Träume, die nicht unterbrochen werden)
When the children are asleep and lights are low (Lo and behold)
Wenn die Kinder schlafen und die Lichter niedrig sind (Sieh mal einer an)
If I still love you the way I love you today
Wenn ich dich immer noch so liebe, wie ich dich heute liebe
You'll pardon my saying I told you so
Wirst du mir verzeihen, wenn ich sage, ich habe es dir ja gesagt
When the children are asleep, I'll dream with you (You'll dream with me)
Wenn die Kinder schlafen, werde ich mit dir träumen (Du wirst mit mir träumen)
We'll think what fun we have had and be glad
Wir werden denken, wie viel Spaß wir hatten, und froh sein
That it all came true
Dass alles wahr geworden ist
When today is a long time ago
Wenn heute eine lange Zeit her ist
You'll still hear me say
Wirst du mich immer noch sagen hören
That the best dream I know is you
Dass der beste Traum, den ich kenne, du bist
When the children are asleep I'll dream with you!
Wenn die Kinder schlafen, werde ich mit dir träumen!
Starting out, so foolishly small
So dumm und klein am Anfang
It's hard to believe you will grow at all
Es ist schwer zu glauben, dass du überhaupt wachsen wirst
It's hard to believe that things like you
Es ist schwer zu glauben, dass Dinge wie du
Can ever turn out to be men
Jemals zu Männern werden können
But I've seen it happen before
Aber ich habe es schon einmal gesehen
So I know it can happen again
Also weiß ich, dass es wieder geschehen kann
Food and sleep and plenty of soap
Nahrung und Schlaf und viel Seife
Molasses and sulphur, and love, and hope
Melasse und Schwefel, und Liebe und Hoffnung
The winters go by, the summers fly
Die Winter vergehen, die Sommer fliegen dahin
And all of a sudden you're men!
Und ganz plötzlich seid ihr Männer!
I have seen it happen before
Ich habe es schon einmal gesehen
And I know it can happen again
Und ich weiß, dass es wieder geschehen kann
And I know it can happen again
Und ich weiß, dass es wieder geschehen kann
My little girl
Mein kleines Mädchen
Pink and white as peaches and cream is she
Rosa und weiß wie Pfirsiche und Sahne ist sie
My little girl is half again as bright
Mein kleines Mädchen ist noch mal so klug
As girls are meant to be
Wie Mädchen sein sollten
Dozens of boys pursue her
Dutzende von Jungen verfolgen sie
Many a likely lad
Manch ein hübscher Bursche
Does what he can to woo her
Tut, was er kann, um sie zu umwerben
From her faithful dad
Weg von ihrem treuen Vater
She has a few pink and white young fellas of two and three
Sie hat ein paar rosa und weiße junge Burschen von zwei und drei
But my little girl gets hungry every night
Aber mein kleines Mädchen wird jede Nacht hungrig
And she comes home to me
Und sie kommt zu mir nach Hause
Seen it happen before
Habe es schon einmal gesehen
My little girl, pink and white
Mein kleines Mädchen, rosa und weiß
I've seen it happen before (My little girl gets hungry every night)
Ich habe es schon einmal gesehen (Mein kleines Mädchen wird jede Nacht hungrig)
And I know it can happen again (And she comes home to me)
Und ich weiß, dass es wieder geschehen kann (Und sie kommt zu mir nach Hause)





Autoren: Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.