Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Read About Love
Über Liebe gelesen
Asked
my
daddy
when
I
was
thirteen
Fragte
meinen
Papa,
als
ich
dreizehn
war
Daddy
can
you
tell
me
what
love
really
means?
Papa,
kannst
du
mir
sagen,
was
Liebe
wirklich
bedeutet?
His
eyes
went
glassy,
not
a
word
was
said
Seine
Augen
wurden
glasig,
kein
Wort
wurde
gesagt
He
poured
another
beer
and
his
face
turned
red
Er
schenkte
sich
noch
ein
Bier
ein
und
sein
Gesicht
wurde
rot
Asked
my
mother,
she
acted
the
same
Fragte
meine
Mutter,
sie
reagierte
genauso
She
never
looked
up,
she
seemed
so
ashamed
Sie
schaute
nie
auf,
sie
schien
sich
so
zu
schämen
Asked
my
teacher,
he
reached
for
the
cane
Fragte
meinen
Lehrer,
er
griff
nach
dem
Rohrstock
He
said,
don't
mention
that
subject
again
Er
sagte,
erwähne
dieses
Thema
nie
wieder
So
I
read
about
love-read
it
in
a
magazine
Also
las
ich
über
Liebe
- las
es
in
einer
Zeitschrift
Read
about
love-Cosmo
and
Seventeen
Las
über
Liebe
- Cosmo
und
Seventeen
Read
about
love-In
the
back
of
a
Hustler,
Hustler,
Hustler
Las
über
Liebe
- Hinten
in
einem
Hustler,
Hustler,
Hustler
So
I-know
what
makes
girls
sigh
Also
weiß
ich,
was
Mädchen
seufzen
lässt
And
I-know
why
girls
cry
Und
ich
weiß,
warum
Mädchen
weinen
So
don't
tell
me
I
don't
understand
Also
sag
mir
nicht,
ich
verstehe
nicht
What
makes
a
woman
and
what
makes
a
man
Was
eine
Frau
ausmacht
und
was
einen
Mann
ausmacht
I've
never
been
to
heaven
but
at
lest
Ich
war
noch
nie
im
Himmel,
aber
zumindest
I've
read
about
love
Habe
ich
über
Liebe
gelesen
My
big
brother
told
me
when
I
was
fourteen
Mein
großer
Bruder
sagte
mir,
als
ich
vierzehn
war
It's
time
I
showed
you
what
love
really
means
Es
ist
Zeit,
dass
ich
dir
zeige,
was
Liebe
wirklich
bedeutet
Girls
like
kissing
and
romance
too
Mädchen
mögen
Küssen
und
auch
Romantik
But
a
boy's
got
to
know
what
a
man's
got
to
do
Aber
ein
Junge
muss
wissen,
was
ein
Mann
tun
muss
He
gave
me
a
book,
the
cover
was
plain
Er
gab
mir
ein
Buch,
der
Umschlag
war
schlicht
Written
by
a
doctor
with
a
German
name
Geschrieben
von
einem
Arzt
mit
deutschem
Namen
It
had
glossy
pictures,
serious
stuff
Es
hatte
Hochglanzbilder,
ernste
Sachen
I
readd
it
seven
times,
then
I
knew
it
well
enough
Ich
las
es
siebenmal,
dann
kannte
ich
es
gut
genug
Read
about
love-now
I've
got
you
Über
Liebe
gelesen
- jetzt
hab
ich
dich
Read
about
love-where
I
want
you
Über
Liebe
gelesen
- wo
ich
dich
haben
will
Read
about
love-got
you
on
the
test-bed,
test-bed,
test-bed
Über
Liebe
gelesen
- hab
dich
auf
dem
Prüfstand,
Prüfstand,
Prüfstand
So
why-don't
you
moan
and
sigh
Also
warum
stöhnst
und
seufzt
du
nicht?
Why-do
you
sit
there
and
cry?
Warum
sitzt
du
da
und
weinst?
I
do
everything
I'm
supposed
to
do
Ich
tue
alles,
was
ich
tun
soll
If
something's
wrong,
then
it
must
be
you
Wenn
etwas
nicht
stimmt,
dann
muss
es
an
dir
liegen
I
know
the
ways
of
a
woman
Ich
kenne
die
Wege
einer
Frau
I've
read
about
love
Ich
habe
über
Liebe
gelesen
When
I
touch
you
there
it's
supposed
to
feel
nice
Wenn
ich
dich
dort
berühre,
soll
es
sich
gut
anfühlen
That's
what
it
said
in
reader's
advice
Das
stand
im
Leserbrief-Ratgeber
I've
never
been
to
heaven
but
at
least
Ich
war
noch
nie
im
Himmel,
aber
zumindest
I've
read
about
love
Habe
ich
über
Liebe
gelesen
-----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Richard John Thompson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.