Richard Wagner feat. Anja Silja, Res Fischer, Bayreuth Festival Chorus, Bayreuth Festival Orchestra & Wolfgang Sawallisch - Der fliegende Holländer, Act II: Du böses Kind, wenn du nicht spinnst - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Der fliegende Holländer, Act II: Du böses Kind, wenn du nicht spinnst - Wolfgang Sawallisch , Richard Wagner Übersetzung ins Russische




Der fliegende Holländer, Act II: Du böses Kind, wenn du nicht spinnst
Летучий голландец, Акт II: Душа моя, не пряди
Da seh' ich ihn, du Wonnepilz, willst du dein ganzes
Вот я вижу его, моя прекрасная грибница, хочешь ли ты всю свою
Junges Leben vom träumen vor dem König noch ein?
Юную жизнь потратить на мечты перед королем?
Was hast du Kunde mir gegeben?
Что ты мне рассказала?
Was mir erzählet, wer es sei, der arme Mann!
Что ты поведала мне о бедном человеке!
Was sein mit dir beherbergt!
Что он с тобой затеял!
Was für einen Mann?
Что за человек?
Sie säufet um den gleichen Mann
Она тоскует об одном и том же человеке,
Ich hab von ihm schon vertragen
Я уже слышал о нем от нее.
Das sieht man, was sein Bild noch kann
Видно, что его образ еще что-то значит,
Nicht mehr; des häng' ich täglich drum
Но больше ничего; я каждый день думаю об этом.
Komm, nimm's in die Hand; denk nicht daran rum!
Давай, возьми это в руки; не думай об этом!
Sie hilft euch nicht
Она тебе не поможет.
Sie ist verliebt
Она влюблена.
Sie ist verliebt
Она влюблена.
Sie ist verliebt
Она влюблена.
Verliebt
Влюблена.
Heieiei, heieiei, heieiei, heieiei, heieiei
Эй-эй-эй, эй-эй-эй, эй-эй-эй, эй-эй-эй, эй-эй-эй
Willst du dich ändern?
Хочешь измениться?
Denn ihre Tat war heißes Blut
Ведь ее поступок был горячей кровью.
Da siehe, nur keinen Schaden tut
Смотри, только не навреди.
Sagt nichts!
Молчите!
Er schiedet sonst mutig brav
Иначе он смело уйдет.
Geht nieder, Bruder, vor der Wand
Спуститесь, братцы, к стене.
Raunen, sagt nichts
Шепчите, молчите.
Raunen, sagt nichts
Шепчите, молчите.
Das Schweigen wird einen Tag
Молчание продлится один день.
Hört ihr die herzlich bösen Worte?
Слышите эти сердечно злые слова?
Singen und lachen um des Friedens und der Sonne Prinzen zu
Поют и смеются над принцем мира и солнца.
Schlimm es klingelt aus den Bergen, wo das Frömmchen sucht und guckt
Страшно звенит из гор, где благочестивая ищет и смотрит.
Macht euch wohl von ihm wende, ich fluche!
Отойдите от него, я проклинаю!
So nur vor dem Mann
Только перед этим человеком.
Wollt ihr, dass ich mich zu euch wende?
Хочешь, чтобы я обратился к вам?
Versucht was Bessres nun fort
Попробуйте что-нибудь лучше.
Gut!
Хорошо!
Singe du!
Пой ты!
Hört, was ich lalle: Komm, Marie, singt uns die Ballade!
Слушайте, что я бормочу: Иди, Мари, спой нам балладу!
Mein Gott!
Боже мой!
Das fehlte mir!
Этого мне не хватало!
Den fliegenden Halbmond!
Летучего полумесяца!
Lasst ihn nur ruhig Wie oft noch hörte ich sie von dir?
Пусть он спокойно... Как часто я слышал ее от тебя?
Mein Gott!
Боже мой!
Das fehlte mir!
Этого мне не хватало!
Ich sing'se selbst
Я спою сама.
Hört, Mädchen, zu!
Слушайте, девушки!
Lasst wislich Licht zu Herzen führen
Пусть свет обязательно приведет к сердцам,
Des Ärmsten Los ist's muß euch rühren!
Бедняге не повезло, это должно вас тронуть!
Uns ist es recht
Для нас это хорошо.
Mensch, auf die Wacht!
Эй, на стражу!
Ihr Schweden ratet ruhig
Шведы, советуйтесь спокойно.
Ich spille fort
Я продолжаю играть.





Autoren: Richard Wagner, Samuel Sene'

Richard Wagner feat. Anja Silja, Res Fischer, Bayreuth Festival Chorus, Bayreuth Festival Orchestra & Wolfgang Sawallisch - Wagner: Der fliegende Holländer
Album
Wagner: Der fliegende Holländer
Veröffentlichungsdatum
29-09-1962

1 Der fliegende Holländer, Act I: Mit Gewitter und Sturm – Von des Südens Gestad'
2 Der fliegende Holländer, Act II: Mein Kind, du siehst mich auf der Schwelle
3 Der fliegende Holländer, Act II: Wie aus der Ferne längst vergang'ner Zeiten
4 Der fliegende Holländer, Act II: Mögst du, mein Kind, den fremden Mann willkommen heissen
5 Der fliegende Holländer, Act II: Johohoe! Traft ihr das Schiff im Meere an "Senta's Ballad"
6 Der fliegende Holländer, Act I: Nur eine Hoffnung soll mir bleiben
7 Der fliegende Holländer, Act I: Dich frage ich, gepries'ner Engel Gottes
8 Der fliegende Holländer, Act I: Die Frist ist um
9 Der fliegende Holländer, Act I: Kein Zweifel! Sieben Meilen fort!
10 Der fliegende Holländer, Act I: Mit Gewitter und Sturm aus fernem Meer "Sailors' Chorus"
11 Der fliegende Holländer, Act I: Introduction. Hojoje! Hojoje! Hallojo! Ho!
12 Der fliegende Holländer, Act III: Steuermann, lass die Wacht! "Sailors' Chorus"
13 Der fliegende Holländer, Act III: Johohoe! Johohoe! Hoe! Hoe!
14 Der fliegende Holländer, Act III: Willst jenen Tag du nicht dich mehr entsinnen "Cavatina"
15 Der fliegende Holländer, Act III: Verloren! Ach, verloren!
16 Der fliegende Holländer: Overture
17 Der fliegende Holländer, Act I: Wie? Hör ich recht?
18 Der fliegende Holländer, Act I: Wenn aus der Qualen Schreckgewalten
19 Der fliegende Holländer, Act III: Tanz der norwegischen Matrosen – Mein! Seht doch an!
20 Der fliegende Holländer, Act III: Erfahre das Geschick – Du kennst mich nicht
21 Der fliegende Holländer, Act II: Wirst du des Vaters Wahl – Ein heil'ger Balsam
22 Der fliegende Holländer, Act II: Du böses Kind, wenn du nicht spinnst
23 Der fliegende Holländer, Act III: Was musst ich hören
24 Der fliegende Holländer, Act II: Bleib, Senta! Bleib nur einen Augenblick!
25 Der fliegende Holländer, Act II: Auf hohem Felsen lag ich träumend
26 Der fliegende Holländer, Act II: Mein Herz, voll treue bis zum Sterben
27 Der fliegende Holländer, Act II: Verzeiht! Mein Volk hält draussen sich nicht mehr
28 Der fliegende Holländer, Act II: Ach, wo weilt sie
29 Der fliegende Holländer, Act II: Summ und brumm, du gutes Rädchen "Spinning Chorus"
30 Der fliegende Holländer, Act II: Senta! Willst du mich verderben?
31 Der fliegende Holländer, Act I: Südwind! Südwind!
32 Der fliegende Holländer, Act I: Durch Sturm und bösen Wind verschlagen
33 Der fliegende Holländer, Act I: He! Holla! Steuermann


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.