Richard Wagner feat. Birgit Nilsson, Berit Lindholm, Brigitte Fassbaender, Claudia Hellmann, Helen Watts, Helga Dernesch, Marilyn Tyler, Vera Schlosser, Wiener Philharmoniker & Sir Georg Solti - Die Walküre, WWV 86B / Act 3: "Hojotoho! Hojotoho!"...Ride Of The Valkyries - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Die Walküre, WWV 86B / Act 3: "Hojotoho! Hojotoho!"...Ride Of The Valkyries - Sir Georg Solti Übersetzung ins Russische




Die Walküre, WWV 86B / Act 3: "Hojotoho! Hojotoho!"...Ride Of The Valkyries
Валькирия, WWV 86B / Акт 3: "Хойохо! Хойохо!"...Полет Валькирий
Heia ho
Хейя хо
Heia ho
Хейя хо
Zu Ottlinde Stute stell deinen Hengst
К Оттлинде конь свой поставь, жеребец
Mit meiner Grauen grast er an dein Braune
С моей Серой пасется рядом с твоей Гнедой
Du gehängte im Sockel, säet unterhaine dich!
Ты, повешенный в стойле, под ноги мне лезть не смей!
Durch deine Braune fort von der Graue
От Гнедой прочь, к Серой скачи
Ottlinde's Niere trägt gütig der Edle mich
Жеребец Оттлинды несет меня в седле
Als Feinde nur sah ich' s sündvoll und widrig
Лишь врагами я видела вас, омерзительных
Heia ho, heia ho!
Хейя хо, хейя хо!
Die Stute stürmte der Hengst
Кобыла рванула, жеребец
Der Welke zwisch' uns zwei, doch von
Меж нами увядший, но от
Drossel bricht man mich dem Sprüde
Дрозда меня ломает хрупкость
Heia ho!
Хейя хо!
Weg du der Herr!
Прочь, господин!
Wo säumst du heran?
Где ты медлишь?
Hör mein Fleisch
Слышь, мой крик
Sind die Wunden wach?
Раны ль раскрыты?
Heia ho!
Хейя хо!
Heia ho!
Хейя хо!
Ich walte der Drossel zu Raft und Weit
Я правлю Дроздом в долгий путь
Beineisen!
Подпруги!
Los, mein Beineiden!
Вперед, мои стремена!
Heia ho, heia ho, heia ho!
Хейя хо, хейя хо, хейя хо!
Heia ho, heia ho, heia ho, heia ho, heia ho, heia ho, heia ho, heia
Хейя хо, хейя хо, хейя хо, хейя хо, хейя хо, хейя хо, хейя хо, хейя
Ho, heia ho, heia ho, heia ho, heia ho, heia ho, heia ho, heia ho
Хо, хейя хо, хейя хо, хейя хо, хейя хо, хейя хо, хейя хо, хейя хо
Heia ho, heia ho, heia ho, heia ho
Хейя хо, хейя хо, хейя хо, хейя хо
Heia ho, heia ho, heia ho, heia ho!
Хейя хо, хейя хо, хейя хо, хейя хо!
Ich walte der Drossel zu Raft und Weit
Я правлю Дроздом в долгий путь
Wehrt ihm Ehrenkämpfer Ottilie!
Отбивайся, воительница Оттилия!
Bis unsre Helden last' ich den Hauch
Пока герои дышат, их груз я беру
Den Kühnen grüßt das alte Grauen
Храбрых приветствует древний Ужас
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!
Ха ха ха ха ха ха ха ха ха ха ха ха ха ха ха ха!
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!
Ха ха ха ха ха ха ха ха ха ха ха ха ха ха ха ха!
Heia ho, heia ho, heia ho!
Хейя хо, хейя хо, хейя хо!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.