Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheap Shots
Дешёвые выпады
Have
you
been
feeling
low?
Ты
чувствуешь
себя
разбитой?
Like
you've
been
wasting
away
Будто
с
каждым
днём
таешь
Losing
your
body
and
mind
Теряешь
и
тело,
и
разум
A
stalemate
again,
yeah
Опять
патовая
ситуация,
да
Turn
on
your
own
blood
Предаешь
свою
же
кровь
Just
like
your
father
did
Прямо
как
твой
отец
Keep
all
the
trash
in
don't
throw
it
away
Хранишь
весь
мусор
в
себе,
не
выбрасываешь
Yeah,
you're
taking
cheap
shots
Да,
ты
наносишь
дешёвые
выпады
Looking
like
you're
what
you're
not
Притворяешься
не
той,
кто
ты
есть
Ticking
like
a
ti-ti-ti-ti-time
bomb
explode
Тикаешь,
как
ти-ти-ти-ти-таймер
перед
взрывом
Whoa,
you
better
slow
down
your
roll
Эй,
тебе
бы
притормозить
Take
another
cheap
shot
Ещё
один
дешёвый
выпад
Oh,
are
you
living
your
best?
Ты
живёшь
на
полную?
When
you're
taking
cheap
shots
Когда
наносишь
дешёвые
выпады
Do
you
think
it's
impressive?
Думаешь,
это
впечатляет?
Oh,
play
'em
close
to
the
vest
О,
держи
их
при
себе
When
you
take
a
cheap
shot
Когда
делаешь
дешёвый
выпад
Life
beats
you
senseless
Жизнь
бьёт
тебя
без
жалости
Did
somebody
steal
your
soul
Неужели
кто-то
украл
твою
душу
Somewhere
on
Hollywood
way?
Где-то
на
бульваре
Голливуд?
Boy
you've
wasted
so
much
time
Парень,
ты
столько
времени
потратил
зря
You
never
do
what
you
say
Никогда
не
делаешь,
что
говоришь
Turned
on
me
slowly
Медленно
повернулся
ко
мне
спиной
Just
like
a
pussy
would
Как
последний
трус
You
said,
'Welcome
home,
bitch"
Ты
сказал:
"Добро
пожаловать
домой,
сучка"
But
that's
where
you'll
stay
Но
тебе
здесь
и
оставаться
Oh,
you're
taking
cheap
shots
О,
ты
наносишь
дешёвые
выпады
All
because
you
know
Всё
потому
что
ты
знаешь
You're
gonna
di-di-di-di
Что
умрёшь-умрёшь-умрёшь-умрёшь
Die
somewhere
in
Reading,
PA
Умрёшь
где-то
в
Рединге,
Пенсильвания
Whoa,
you
better
slow
down
your
roll
Эй,
тебе
бы
притормозить
You're
not
invested
Ты
не
вовлечён
Take
another
cheap
shot
Ещё
один
дешёвый
выпад
Oh,
are
you
living
your
best?
Ты
живёшь
на
полную?
When
you're
taking
cheap
shots
Когда
наносишь
дешёвые
выпады
Do
you
think
it's
impressive?
Думаешь,
это
впечатляет?
Oh,
play
'em
close
to
the
vest
О,
держи
их
при
себе
When
you
take
a
cheap
shot
Когда
делаешь
дешёвый
выпад
Life
beats
you
senseless
Жизнь
бьёт
тебя
без
жалости
Oh,
do
you
wanna
be
dead?
О,
ты
хочешь
быть
мертва?
In
a
bullet
proof
vest
with
your
head
infested
В
бронежилете,
с
головой,
полной
дряни
Oh,
are
you
living
your
best?
О,
ты
живёшь
на
полную?
While
you're
taking
cheap
shots
Пока
наносишь
дешёвые
выпады
Life
beats
you
senseless
Жизнь
бьёт
тебя
без
жалости
Oh,
are
you
living
your
best?
О,
ты
живёшь
на
полную?
When
you're
taking
cheap
shots
Когда
наносишь
дешёвые
выпады
Do
you
think
it's
impressive?
Думаешь,
это
впечатляет?
Oh,
play
'em
close
to
the
vest
О,
держи
их
при
себе
When
you're
taking
cheap
shot
Когда
наносишь
дешёвый
выпад
Life
beats
you
senseless
Жизнь
бьёт
тебя
без
жалости
Oh,
do
you
wanna
be
dead?
О,
ты
хочешь
быть
мертва?
In
a
bullet
proof
vest
with
your
head
infested
В
бронежилете,
с
головой,
полной
дряни
Oh,
are
you
living
your
best?
О,
ты
живёшь
на
полную?
When
you
take
a
cheap
shot
Когда
делаешь
дешёвый
выпад
Life
beats
you
senseless
Жизнь
бьёт
тебя
без
жалости
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Richard D Kotzen Jr
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.