Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperei
você
uma
eternidade
Я
ждал
вас
целую
вечность
Não
dá
pra
resistir
nem
uma
noite
mais
Не
дает
ведь
устоять
ни
одной
ночи
больше
Tudo
acabou
quando
você
me
disse
adeus
Все
закончилось,
когда
ты
сказал
мне
до
свидания
Sem
seu
amor
não
sai
o
sol
Без
твоей
любви
не
выходит
солнце
Seu
retrato
na
parede
tanta
solidão
Его
портрет
на
стене,
так
много
одиночества
E
uma
lágrima
escondida
И
слезы
скрытые
Dentro
do
meu
coração
В
мое
сердце
É
você
meu
delírio,
minha
realidade
Это
вы,
мой
бред,
моя
реальность
É
você
meu
martírio,
minha
felicidade
Это
вы,
мои
мучения,
мое
счастье
Sua
voz
eu
preciso
ouvir
Его
голос,
мне
нужно
слышать
Docemente
me
pedir
Сладко,
чтобы
спросить
меня
Pra
nunca
me
esquecer
do
nosso
amor
Ты
мне
никогда
не
забыть
нашу
любовь
Sei
que
não
aguento
nem
um
minuto
mais
Я
знаю,
что
я
терпеть
не
могу
ни
минуты
больше
E
vejo
no
espelho
a
falta
que
você
me
faz
И
я
вижу
в
зеркало,
чтобы
недостаток,
который
вы
делаете
меня
Tanta
saudade
que
não
sei
como
dizer
Так
сильно
скучаю,
что
не
знаю,
как
сказать
Sem
seu
amor
não
sei
viver
Без
твоей
любви
не
могу
жить
A
vida
já
não
é
vida
Жизнь
уже
не
жизнь
Porque
me
falta
você
Потому
что
мне
не
хватает
вас
O
mundo
fica
tão
vazio
sem
você
Мир
становится
так
пусто
без
тебя
Não
há
calor
nem
frio
tudo
fica
igual
Нет
жары
и
холода
все
равно
E
só
você
tem
o
remédio
pro
meu
mal
И
только
у
вас
есть
лекарство-на
мой
плохо
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joao Donato
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.