Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spanish Eyes
Испанские глаза
Well,
I
thought
it
out
and
if
I'm
thinkin'
right
Ну,
я
все
обдумал,
и
если
я
прав,
She's
been
workin'
on
me
out
of
sight
Она
незаметно
воздействует
на
меня,
She's
got
me
whispering
in
the
night
Она
заставляет
меня
шептать
по
ночам,
Spanish
eyes
Испанские
глаза.
But
you
can
call
me
superstitious
I
don't
mind
Можешь
считать
меня
суеверным,
мне
все
равно,
Strange
feeling
when
her
eyes
meet
mine
Странное
чувство,
когда
наши
взгляды
встречаются,
She's
got
me
thinking
about
her
all
the
time
Я
думаю
о
тебе
все
время,
Spanish
eyes
Испанские
глаза.
Hmm,
she
loves
to
do
it
Хм,
она
любит
это
делать,
Oh,
mama,
don't
you
say
that
О,
мама,
не
говори
этого,
Not
unless,
you
mean
it,
darlin'
Если
только
ты
не
имеешь
это
в
виду,
дорогая.
I'm
falling,
I'm
falling
Я
влюбляюсь,
я
влюбляюсь
(For
you,
darlin')
(В
тебя,
дорогая)
Let
me
lie
in
your
fields
of
Ambrosia
Позволь
мне
лежать
в
твоих
полях
Амброзии,
(It's
something)
(Это
что-то)
She's
doing
for
real
Что
ты
делаешь
по-настоящему,
And
I
know,
darlin',
you've
got
me
hypnotized
И
я
знаю,
дорогая,
ты
меня
загипнотизировала
With
your
Spanish
eyes
Своими
испанскими
глазами.
I've
got
a
feelin'
that
I
let
you
in
У
меня
такое
чувство,
что
я
поддался
тебе,
I
don't
care
what
kind
of
trap
she's
trying
to
spin
Мне
все
равно,
какую
ловушку
ты
пытаешься
сплести,
Dressed
like
a
demon
and
she's
out
to
sin
Одетая
как
демон,
ты
готова
грешить,
Spanish
eyes
Испанские
глаза.
Now
when
I
look
in
your
eyes,
it's
the
sweetest
thing
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
это
самое
сладкое
на
свете,
But
something
tells
me
if
I
let
you
in
Но
что-то
мне
подсказывает,
что
если
я
поддамся
тебе,
I'll
get
hurt
and
it's
gonna
sting
Мне
будет
больно,
и
это
будет
жечь,
Spanish
eyes
Испанские
глаза.
Ooh,
we
love
to
do
it
Ох,
мы
любим
это
делать,
Oh,
mama,
don't
you
say
these
things
О,
мама,
не
говори
таких
вещей,
Not
unless,
you
mean
it,
darlin'
Если
только
ты
не
имеешь
это
в
виду,
дорогая.
(I'm
falling)
(Я
влюбляюсь)
I'm
falling
for
you,
darlin'
Я
влюбляюсь
в
тебя,
дорогая,
Let
me
lie
in
your
fields
of
Ambrosia
Позволь
мне
лежать
в
твоих
полях
Амброзии,
(It's
something)
(Это
что-то)
She's
doing
for
real
Что
ты
делаешь
по-настоящему,
And
I
know,
darlin',
you've
got
me
hypnotized
И
я
знаю,
дорогая,
ты
меня
загипнотизировала.
Sparks
flying,
wheels
turning
Искры
летят,
колеса
крутятся,
Devil's
scratching
at
the
door
Дьявол
скребется
в
дверь,
Heart
pounding
head
burning
Сердце
колотится,
голова
горит,
Little
sister
mi
amor
Сестричка,
моя
любовь,
Oh
mi
amor
О,
моя
любовь.
Oh
mi
amor
О,
моя
любовь,
(I'm
falling)
(Я
влюбляюсь)
I'm
falling
for
you
darlin'
Я
влюбляюсь
в
тебя,
дорогая,
Let
me
lie
in
your
fields
of
Ambrosia
Позволь
мне
лежать
в
твоих
полях
Амброзии,
(It's
something)
(Это
что-то)
She's
doing
for
real)
Что
ты
делаешь
по-настоящему),
And
I
know
darlin'
you've
got
me
hypnotized
И
я
знаю,
дорогая,
ты
меня
загипнотизировала
With
your
Spanish
eyes
Своими
испанскими
глазами.
I'm
falling,
I'm
falling
Я
влюбляюсь,
я
влюбляюсь
For
you
darlin'
let
me
lie
in
your
fields
of
Ambrosia
В
тебя,
дорогая,
позволь
мне
лежать
в
твоих
полях
Амброзии,
(It's
something)
(Это
что-то)
She's
doing
for
real)
Что
ты
делаешь
по-настоящему),
And
I
know,
darlin',
you've
got
me
hypnotized
И
я
знаю,
дорогая,
ты
меня
загипнотизировала
With
your
Spanish
eyes
Своими
испанскими
глазами.
(I'm
falling)
(Я
влюбляюсь)
I'm
falling
for
you,
darlin')
Я
влюбляюсь
в
тебя,
дорогая),
Let
me
lie
in
your
fields
of
Ambrosia
Позволь
мне
лежать
в
твоих
полях
Амброзии,
(It's
something)
(Это
что-то)
She's
doing
for
real)
Что
ты
делаешь
по-настоящему),
And
I
know
darlin'
you've
got
me
hypnotized
И
я
знаю,
дорогая,
ты
меня
загипнотизировала
With
your
Spanish
eyes
Своими
испанскими
глазами.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: R. Springfield
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.